Blomberg FSM 9550 User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Blomberg FSM 9550. Blomberg FSM 9550 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 71
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FSM 9550
D Bedienungsanleitung
Refrigerator
Gefrierschrank
Réfrigérateur
Koelkast
Køleskab
Kylskåp
Kjøleskap
Jääkaappi
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 70 71

Summary of Contents

Page 1 - FSM 9550

FSM 9550D BedienungsanleitungRefrigeratorGefrierschrankRéfrigérateurKoelkastKøleskabKylskåpKjøleskapJääkaappi

Page 2 - .../8

en en41 = Lowest cooling setting (Warmest setting)MAX. = Highest cooling setting (Coldestsetting)Please choose the setting according to thedesired tem

Page 3

en en5FreezingFreezing foodThe freezing area is marked with symbol on the door liner.You can use the appliance for freezing freshfood as well as for s

Page 4

en en6Cleaning and careInterior and Exterior Surfaces AttentionAlways unplug the power cable or switch offthe circuit breaker before cleaning.Clean th

Page 5

en en7Practical tips and notesFreezing• Always leave food to thaw in a container thatallows the thawing water to run off.• Do not exceed the maximum a

Page 6

en en8What, if...1- The appliance will not work, even thoughit is switched on.• Check if the power cable is properlyconnected!• Check if the mains su

Page 7 - Safety comes first!

Meaning of energy fiche (Only for information purpose)enNoise(dB(A) re 1 pW)ABCDEFGMore efficientLess efficientEnergy consumption kWh/year(Based on st

Page 8 - Appliance setup

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf unseres Produktes, das Ihnen ganz sicher viele Jahre langgute Dienste leisten wird.Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherhe

Page 9 - Prior to startup

TransporthinweiseDas Gerät sollte nur in aufrechter Positiontransportiert werden.Die Originalverpackung muss während desgesamten Transports unbeschädi

Page 10 - 1 2 3 4

Lernen Sie Ihr neues Gerätkennende de3Abb. 1BedienfeldKlappe (Schnellgefrierfach)Eiswürfelschale und EiswürfelfachSchubladenEinstellbare Füße an der F

Page 11 - Attention

de de41 = Schwächste Kühlung (wärmsteEinstellung)4 = Stärkste Kühlung (kälteste Einstellung)(Oder)Min. = Schwächste Kühlung(wärmste Einstellung)Max. =

Page 12 - Cleaning and care

en-Index 1-8Safety first .../1Transport instructions.../2Disposal ...

Page 13 - Normal operating noises

Herstellung von EiswürfelnFüllen Sie die Eiswürfelschale zu etwa 3/4 mitWasser und stellen Sie diese ins Tiefkühlfach.Sobald sich das Wasser in Eis ve

Page 14 - What, if

Reinigung und PflegeInnen- und Außenflächen AchtungVor dem Reinigen des Gerätes ziehen Sieimmer den Netzstecker oder schalten dieSicherung aus.Reinige

Page 15 - Manufacturer

Praktische Tipps undHinweiseGefrieren• Geben Sie Lebensmittel zum Auftauen ineinen Behälter, aus dem das Tauwasserablaufen kann.• Achten Sie beim Einf

Page 16

Was mache ich, wenn...1 - Das Gerät arbeitet nicht, obwohl eseingeschaltet ist.• Kontrollieren Sie, ob der Netzstecker richtigeingesteckt ist!• Überpr

Page 17 - Aufstellung des Gerätes

Bedeutung der Energieeffizienzinformation(nur zu Informationszwecken)deBetriebsgeräusch(dB(A) re 1 pW)ABCDEFGEffizienterWeniger effizientEnergieverbra

Page 18 - Warnung

fr fr1Nous vous félicitons d'avoir choisi l'un de nos produits qui vous procurera certainement de nombreusesannées de fonctionnement de qual

Page 19 - (Oder) Min. Max

fr fr2Instructions de transportL'appareil doit être transporté en positiondebout uniquement.L'emballage fourni doit rester intact pendantle

Page 20 - Schnellgefrieren

fr fr3Fig. 1 AvertissementLes renseignements suivants relatifs auxaccessoires sont fournis à titre indicatifuniquement. Les accessoires ci-dessouspeuv

Page 21 - Sicherung aus

fr fr41 = Réglage de réfrigération le plus faible(Réglage le plus chaud)4 = Réglage de réfrigération le plus fort(Réglage le plus froid)(Ou)Min. = Rég

Page 22 - Normale Betriebsgeräusche

fr fr5Fabrication de glaçonsRemplissez les bacs à glaçons d'eau jusqu'aux3/4 et introduisez les dans le congélateur.Dès que l'eau est d

Page 23 - Türanschlag umkehren

fi-Hakemisto 1-8Turvallisuus ensin.../1Kuljetusohjeet.../2Hävittäminen ...

Page 24 - Hersteller

fr fr6Nettoyage et entretienSurfaces Intérieures et Extérieures AttentionDébranchez toujours le câble d'alimentationou coupez le disjoncteur avan

Page 25 - La sécurité d'abord !

fr fr7Conseils pratiques etremarquesCongélation• Laissez toujours les aliments dégeler dansun récipient permettant à l'eau dedécongélation de s&a

Page 26 - Mise au rebut

fr fr8Et si…1- L'appareil ne fonctionne pas, même s'il estmis sous tension.• Vérifiez que la prise d'alimentation estbranchée correctem

Page 27 - Avant la mise en service

Signification de la fiche énergétique (À titre indicatif uniquement)frBruit(dB(A) re 1 pW)ABCDEFGPlus efficaceMoins efficaceConsommation énergétique k

Page 28 - (Ou) Min. Max

nl nl1Gefeliciteerd met de keuze van ons product dat u zeker vele jaren van goede dienst zalverschaffen.Veiligheid is het belangrijkste!Lees a.u.b. de

Page 29 - Congélation

nl nl2TransportinstructiesHet toestel mag enkel in staande positieworden vervoerd.De oorspronkelijke verpakking moet intactblijven tijdens het transpo

Page 30 - Nettoyage et entretien

nl nl3Fig. 1 WaarschuwingDe hieronder vermelde informatie over deaccessoires wordt alleen als referentiegegeven. De accessoires hieronder zijnmogelijk

Page 31 - Bruits normaux de

nl nl41 = Laagste koelinstelling (Warmsteinstelling)4 = Hoogste koelinstelling (Koudsteinstelling)(Of)Min. = Laagste koelstand(Warmste instelling)Max.

Page 32 - Réversibilité de la porte

nl nl5DiepvriezenVoedsel invriezenHet invriesvak is gemarkeerd met dit symbool op de deur.U kunt het apparaat gebruiken voor hetinvriezen van verse vo

Page 33 - Fabricant

nl nl6Schoonmaak en onderhoudBuiten- en binnenoppervlakken OpgepastTrek voordat u met schoonmaken begint, altijdde elektriciteitskabel uit of schakel

Page 34

124445341MAX.1234

Page 35 - Installatie van het apparaat

nl nl7Praktische tips enopmerkingenDiepvriezen• Laat voedingsmiddelen altijd ontdooien ineen doos waarin het dooiwater kan weglopen.• Overschrijd nooi

Page 36 - Voor het opstarten

nl nl8Wat als...1- Het apparaat niet werkt, zelfs niet als hetingeschakeld is.• Controleer de elektriciteitskabel goed isaangesloten.• Controleer of d

Page 37 - (Of) Min. Max

Betekenis van energiekaart (Alleen voor informatieve doeleinden)nlGeluid(dB(A) re 1 pW)ABCDEFGEfficiënterMinder efficiëntEnergieverbruik kWh/jaar(Geb

Page 38 - Opgepast

Tillykke med dit valg af produkt, der uden tvivl vil give dig mange års god funktion.Sikkerheden først!Læs denne brugsanvisning grundigt. Den indehold

Page 39 - Schoonmaak en onderhoud

TransportinstruktionerApparatet bør kun transporteres opretstående.Emballagen skal være intakt under transporten.Hvis apparatet transporteres vandret,

Page 40 - Normale bedrijfsgeluiden

Dus med dit apparat AdvarselInformationen nedenfor om tilbehør er blotgivet som reference. Tilbehøret nedenfor ermåske ikke nøjagtigt det samme som ti

Page 41 - De deuren omkeren

da da41 = Laveste indstilling af køling (varmesteindstilling)4 = Højeste indstilling af køling (koldesteindstilling)(Eller)Min. = Laveste indstilling

Page 42 - Fabrikant

FrysningNedfrysning af madFryseområdet er markeret med dettesymbol.Du kan bruge fryseren til at fryse friskemadvarer samt til at opbevare præ-frossen

Page 43 - Sikkerheden først!

Rengøring og vedligeholdelseIndvendige og udvendige overflader BemærkTag altid ledningen ud eller sluk forkontakten inden rengøring.Rengør udvendigt m

Page 44 - Opsætning af apparatet

Praktiske tips ogbemærkningerFrysning• Lad altid mad tø op i en beholder, hvor detoptøede vand kan løbe fra.• Overskrid ikke den maksimalt tilladtefry

Page 46 - (Eller) Min. Maks

Hvad nu, hvis…..1- Apparatet ikke virker, selvom der er tændtfor det.• * Kontrollér om stikket er sat ordentligt i!• Kontrollér om strømtilførslen er

Page 47 - Frysning

Betydning af energimikrokort (kun for informationsformål)daStøj(dB(A) re 1 pW)ABCDEFGMere effektivMindre effektivEnergiforbrug kWh/år(Baseret på stan

Page 48 - Rengøring og vedligeholdelse

sv sv2TransportinstruktionerEnheten får bara transporteras ståendeupprätt.Det medföljande emballaget måste vara heltunder transporten.Om enheten trans

Page 49 - Normal funktionsstøj

Gratulerer med ditt valg av produkt, det kommer til å tjene deg godt i mange år.Sikkerheten kommer først!Vennligst les nøye gjennom bruksanvisningen.

Page 50 - Vende dørene

TransportanvisningerKjøleskapet må bare transporteres stående.Pakkingen som det leveres med må væreintakt under transport.Hvis apparatet transporteres

Page 51 - Producent

Bli kjent med apparatet AdvarselInformasjonen nedenfor om tilbehør er kunment som referanse. Tilbehøret nedenfortrenger ikke være akkurat det samme so

Page 52 - Installation av enheten

no no41 = Laveste kjøleinnstilling (Varmesteinnstilling)4 = Høyeste kjøleinnstilling (Kaldesteinnstilling)(Eller)Min. = Laveste kjøleinnstilling(Varme

Page 53 - Sikkerheten kommer først!

FrysingFrysing av matvarerFryseområdet er merket med i dette symbolet.Du kan bruke innretningen til å fryse fersk mat,samt lagre mat som allerede er

Page 54 - Innretning av apparatet

Rengjøring og stellIndre og ytre overflater OBSTrekk alltid ut strømledningen eller slå avkretsbryteren før rengjøring.Rengjør ytre overflate ved bruk

Page 55 - Før oppstart

Praktiske tips og merknaderFrysing• La alltid maten tine i en beholder som gjørat smeltevannet renner av.• Ikke legg inn mer mat enn maksimalt anbefal

Page 56 - Varmt Kaldt

7119180°145 °1864327510812151317171416

Page 57 - Avising av kjøleskapet

Hva om..1 - Apparatet virker ikke, selv om det erpåslått.• Kontroller om strømstøpselet er riktig sattinn!• Kontroller om strømforsyningen er i orden,

Page 58 - Rengjøring og stell

Betydning av strømplugg (kun for informasjonsformål)noStøy(dB(A) re 1 pW)ABCDEFGMer effektivMindre effektivEnergiforbruk kWt/år(Basert på standard te

Page 59 - Praktiske tips og merknader

Onnittelut laitteemme hankinnasta. Tuote on suunniteltu monen vuoden jatkuvaan käyttöön.Turvallisuus ensin!Luo käyttöohjeet huolellisesti. Ne sisältäv

Page 60 - Omhengsling av døren

KuljetusohjeetLaitetta tulee kuljettaa ainoastaanpystyasennossa.Kuljetuksen aikana mukana tulevanpakkausmateriaalin tulee ollavahingoittumaton.Jos lai

Page 61 - Produsent

Laitteen ominaisuudet VaroitusSeuraava lisävarustetieto on tarkoitettuainoastaan vertailutiedoksi. Seuraavatlisävarusteet eivät ehkä ole täysin samat

Page 62 - Turvallisuus ensin!

fi fi41 = Pienin jäähdytysasetus (Lämpiminasetus)4 = Suurin jäähdytysasetus (Kylmin asetus)(Tai)Min. = Pienin jäähdytysasetus(Lämpimin asetus)Max. = S

Page 63 - Laitteen asennus

PakastaminenRuuan pakastaminenPakastuslokero on merkitty tällä symbolilla.Voit käyttää laitetta tuoreen ruuanpakastamiseen sekä pakasteruokiensäilyty

Page 64 - Ennen käynnistystä

Puhdistus ja huoltoSisä- ja ulkopinnat HuomioKytke virtakatkaisija pois päältä tai irrotaverkkojohto aina ennen puhdistusta.Puhdistä ulkopuoli haaleal

Page 65 - (tai) Min. Max

Käytännöllisiä vihjeitä jahuomautuksiaPakastaminen• Jätä aina ruoka sulamaan astiassa, jostasulamisvesi voi valua pois.• Älä ylitä enimmäispakastusmää

Page 66 - Pakastaminen

Entä jos…1- Laite ei toimi, vaikka se on kytkettypäälle.• Tarkista, että verkkojohto on liitetty oikein!• Tarkista, että verkkovirransyöttö on kunnoss

Page 67 - Puhdistus ja huolto

en en1Congratulations on your choice of our product which will certainly provide you with many yearsof good service.Safety comes first!Please read thi

Page 68 - Normaalit käyttöäänet

Energiakortin merkitys (vain informaatiotarkoitus)fiKäyntiääni(dB(A) re 1 pW)ABCDEFGTehokkaampiTehottomampiEnergian kulutus kWh/vuosi(perustuu vakiot

Page 69 - Ovien uudelleen sijoitus

48 6688 0000* DO NOT USE ANY COPPER POT, DISH INSIDE THE CABINET!* DO NOT LOAD ANY FOOD WITHOUT PACKAGE!WARNING !* BENUTZEN SIE KEINERLEI KUPFERGESCHI

Page 70 - Valmistaja

en en2Transport instructionsThe appliance should be transported only inupright position.The packing as supplied must be intact duringtransportation.If

Page 71 - AVERTISSEMENT !

en en3Fig. 1 WarningBelow information about accessories aresupplied only for reference. Below accessoriesmay not be exactly same as the accessoriesof

Comments to this Manuals

No comments