Blomberg WNF 6200 WE20 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Blomberg WNF 6200 WE20. Blomberg WNF 6200 WE20 washing machine

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Washing Machine
Skalbimo mašina
Perilica rublja
Lavatrice
User‘s Manual
Vartotojo vadovas
Korisnički priručnik
Manuale utente
WNF 6200 WE 20
WNF 6221 WE 20
WNF 6280 WE 20
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - Manuale utente

Washing MachineSkalbimo mašinaPerilica rubljaLavatriceUser‘s Manual Vartotojo vadovasKorisnički priručnikManuale utenteWNF 6200 WE 20WNF 6221 WE 20WNF

Page 2 - 2 Installation

10ENAdditional programmes For special cases, additional programmes are availableinthemachine.C Additional programmes may differ according to the

Page 3 - Connecting to the drain

11ENProgramme and consumption table• Selectable* Automaticallyselected,nocanceling.** EnergyLabelprogramme(EN60456Ed.3)*** Ifmaximumspin

Page 4 - First use

12ENAuxiliary function selectionUsethefollowingauxiliaryfunctionsaccordingtoyourdaily needs. Select the desired auxiliary functions beforesta

Page 5 - 3 Preparation

13ENprocess, the machine will switch to Pause mode and the illumination level of the temperature, speed and loading door indicator lights will decreas

Page 6 - Using detergent and softener

14ENDraining remaining water and cleaning the pump filterThe filter system in your machine prevents solid itemssuchasbuttons,coinsandfabricfibe

Page 7 - Using limescale remover

15ENplug again and fix the hose in its place. Turn the pump filter to take it out.Dischargingthewaterwhentheproductdoesnothave an emergency dr

Page 8 - Tips for efficient washing

16ENThisappliance’spackagingmaterialisrecyclable.Helprecycleitandprotecttheenvironmentbydroppingitoffinthemunicipalreceptaclespro

Page 9 - 4 Operating the product

17EN7 TroubleshootingProgrammecannotbestartedorselected.• Washingmachinehasswitchedtoselfprotectionmodeduetoasupplyproblem(linev

Page 11

19LT1 Svarbūs saugos nurodymaiŠiame skyriuje pateikta saugos informacija, kuri padėsapsisaugotinuosusižeidimoarbamaterialinėsžalos. Jeigu nesiv

Page 12 - Auxiliary function selection

2EN1 Important safety instructionsThis section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. F

Page 13 - Adding or taking out laundry

20LTžemesnė nei 0 °C.• Tarpgaminioirkitųbaldųkraštųreikiapaliktibent1cmtarpus.Pakavimo sutvirtinimo nuėmimasPaverskite mašiną atgal, kad g

Page 14 - 5 Maintenance and cleaning

21LTatsistoti, negalima sulankstyti tarp išleidimo vamzdžio ir mašinos.• Jeigužarnapertrumpa,pailginkiteją,pridėdamioriginaliąilginimožarną.

Page 15

22LT• Skalbinius,labaisuteptustokiomismedžiagomiskaip miltai, kalkės, pieno milteliai ir pan., prieš dedantįskalbyklęreikiaišpurtyti.Laikui

Page 16 - 6 Technical specifications

23LTpriemonėsindelįarbapaskirstymorutuliukątiesiaiįmašiną,tarpskalbinių.• Jeigunaudojateskystąskalbimopriemonę,nepamirškiteįdėtiskyst

Page 17 - 2820522166_EN/140911.1212

24LTskalbimožemesnėjetemperatūrojeprogramas.• Balikliussudeguonimigalimanaudotikartususkalbikliais;visgi,jeigubalikliotirštumasnėrat

Page 18

25LT4 Gaminio valdymasValdymo skydelis1–Programospasirinkimorankenėlė(viršutinėpadėtis–įjungta/išjungta)2–Programostęsimoindikatorius3–

Page 19 - 2 Įrengimas

26LT• Vilnoniai audiniaiNaudokitešiąprogramąvilnoniamsdrabužiamsskalbti.Pasirinkitetinkamątemperatūrą,atsižvelgdamiįdrabužiųetiketes.Viln

Page 20 - Vandens tiekimo prijungimas

27LTProgramų ir sąnaudų lentelė• Galimapasirinkti* Pasirenkamaautomatiškai,neatšaukiama.** Standartinioenergijossunaudojimoprograma(EN60456

Page 21

28LTPagalbinės funkcijos pasirinkimasŠias papildomas funkcijas naudokite pagal savo kasdienius poreikius. Reikiamas papildomas funkcijas pasirinkitep

Page 22 - 3 Paruošimas

29LTProgramos paleidimasSpauskitepaleidimo/pristabdymomygtukąirprogramabuspaleista.Užsidegsprogramospaleidimą rodanti lemputė.C Jeinepaleid

Page 23

3EN• Donotplacetheproductonthepowercable.• Donotinstalltheproductatplaceswheretemperaturemayfallbelow0ºC.• Placetheproductat

Page 24

30LTžarnos veržles.Likusio vandens išleidimas ir siurblio filtro valymasIšleidžiantskalbimovandenį,šiojemašinojeįrengtafiltrų sistema neleidžia

Page 25 - 4 Gaminio valdymas

31LTVandens išleidimas, kai gaminys neturi avarinio vandens išleidimo žarnos:Padėkitedidelįindąpriešaisfiltrą,kadįjįsubėgtųfiltreesantisvan

Page 26 - Gręžimo greičio pasirinkimas

32LTWNF 6200 WE20 WNF 6221 WE20 WNF 6280 WE206 6 684 84 8460 60 6051 51 5163 64 63230V/50Hz10 10 1022001000 1200 8001.35 1.35 1.350.25 0.25 0.256

Page 27 - Programų ir sąnaudų lentelė

33LT7 Trikčių šalinimasProgramanepasileidžiaarbajosnegalimapasirinkti.• Iškilustiekimoproblemai(pavyzdžiui,tinkloįtampa,vandensslėgisi

Page 29

35HR1 Važne sigurnosne uputeOvajdiosadržisigurnosneinformacijekojećevampomoćidasezaštititeodopasnostiodozljedeilioštećenja.Neispunj

Page 30 - Likusio vandens išleidimas

36HR• Ukupnamasaperiliceisušilice-scijelimpunjenjem-kadsestavejednonadrugodoseže do cca. 180 kg. Stavite proizvod na čvrstiravanpo

Page 31

37HR• Dabistespriječilivraćanjeprljavevodeustrojuiomogućililakoizbacivanjevode,neuranjajtekraj crijeva u prljavu vodu i ne stavljajte

Page 32 - 6 Techniniai duomenys

38HRpo proizvod.Odlaganje materijala pakiranjaMaterijalipakiranjasuopasnizadjecu.Držitematerijale pakiranja na sigurnom mjestu, podalje od dose

Page 33 - 2820522166_LT/140911.1212

39HRA uslučajupogrešnogstavljanjarublja,ustrojumožedoćidobukeivibracija.Uporaba deterdženta i omekšivačaLadica deterdžentaLadica deterdže

Page 34

4EN• Topreventflowingofdirtywaterbackintothemachine and to allow for easy discharge, do not immerse the hose end into the dirty water or dri

Page 35 - Sigurnost djece

40HRuzimanjavode.Akovašstrojsadržičašicuzatekućideterdžent,napunitedeterdžentuovučašicuprijepokretanjaprograma.• Akogustoćadeterdž

Page 36 - Spajanje na odljev

41HRSavjeti za učinkovito pranjeOdjećaSvijetle boje i bijelo Boje Tamne bojeOsjetljivo/vuna/svila(Preporučen raspon temperature na osnovi razine zaprl

Page 37 - Prva uporaba

42HR4 Rad s proizvodom1-Tipkazaodabirprograma(najgornjipoložajuključeno/isključeno)2-Oznakaslijedaprograma3-Tipkazaprilagođavanjetem

Page 38

43HRuskladusetiketamanavašojodjeći.Zavunukoristiteodgovarajućideterdžent.Dodatni programi Zaposebneslučajeve,nastrojusudostupnidoda

Page 39

44HRTablica programa i potrošnje• Možeseodabrati* Automatskisebira,nemožeseopozvati.** Programoznakeenergije(EN60456Ed.3)*** Akojem

Page 40

45HRIzbor dodatnih funkcijaKoristitesljedećepomoćnefunkcijepremavašimsvakodnevnimpotrebama.Odaberitepotrebnedodatne funkcije prije pokretanj

Page 41 - Savjeti za učinkovito pranje

46HRUključivanje programaPritisnitetipku“Start/Pauza”dabisteuključiliprogram.Upalitćesesvjetloslijedaprogramakojeprikazuje pokretanje pr

Page 42 - Upravljačka ploča

47HROpoziv programaZaopozivprograma,okrenitetipkuzaodabirprogramadabisteodabralidrugiprogram.Prethodniprogramćebitiopozvan.Svjetloz

Page 43 - Odabir brzine centrifuge

48HRStavitevelikuposuduispredfiltradabisteprimilivodukojatečeizfiltra.Otpustitefiltarpumpe(usmjeruobrnutomodkazaljkinasatu)dok

Page 44 - Tablica programa i potrošnje

49HR6 Tehničke specifikacijeC Tehničkespecifikacijemogubitipromijenjenebezprethodneobavijestidabisepoboljšalakvalitetaproizvoda.C Slik

Page 45 - Izbor dodatnih funkcija

5ENDisposing of packaging materialPackaging materials are dangerous to children. Keep packaging materials in a safe place away from reach of the child

Page 46

50HR7 Rješavanje problemaProgramsenemožeuključitiiliodabrati.• Perilicasemoždaprebacilaurežimsamozaštitezbogproblemainfrastrukture(

Page 48

52IT1 Istruzioni importanti per la sicurezzaQuesta sezione contiene istruzioni sulla sicurezza che aiutano a proteggere dal rischio di lesioni person

Page 49 - 6 Tehničke specifikacije

53ITA Prima della installazione, ispezionare visivamente il prodotto per rilevare la presenza di eventuali difetti. Se è così, non farlo installare.

Page 50 - 2820522166_HR/140911.1212

54ITCollegamento dello scarico• L’estremitàdelflessibiledeveesserecollegatadirettamente alla fognatura o al lavandino. A Lacasapotrebbealla

Page 51

55ITsicurezza"e"Installazione".Perpreparareilprodottoallavaggiodelbucato,eseguire la prima operazione del programma per la pu

Page 52 - 2 Installazione

56IT• Lavarepantaloniecapidelicatigirandolialrovescio.• Tenereicapifattiinlanad’angoranelcongelatoreperqualcheoraprimadellavagg

Page 53

57IT• Seildetersivoliquidohapersofluidità,diluirloconacquaprimadimetterlonelcontenitoredeldetersivo. Se il prodotto non contiene un

Page 54 - Primo utilizzo

58ITConsigli per un lavaggio efficaceIndimentiColori chiari e capi bianchiColori Colori scuriDelicati/lana/seta(Intervallo di temperatura consigliata

Page 55 - 3 Preparazione

59IT4 Funzionamento del prodotto1-Manopoladiselezioneprogramma(posizionesuperiore accensione/spegnimento)2-Indicatoredifollow-updelprogr

Page 56 - Caricamento del bucato

6ENUsing detergent and softenerDetergent DrawerThe detergent drawer is composed of three compartments:-(I)forprewash-(II)formainwash–(III)for

Page 57

60IT• LanaUsarequestoprogrammaperlavareicapiinlana.Selezionare la temperatura appropriata conforme alleetichettedegliabiti.Usaredetersi

Page 58

61ITTabella Programma e consumo• Selezionabile* Selezionatoautomaticamente,nonannullabile.** EtichettaEnergiaprogramma(EN60456Ed.3)*** Se

Page 59 - 4 Funzionamento del prodotto

62ITSelezione funzione ausiliariaUsarelefunzioniausiliariecheseguonosecondoleesigenzequotidiane.Selezionarelefunzioniausiliarie desidera

Page 60 - Selezione velocità centrifuga

63ITsu uno dei programmi. Così la funzione di avvio con ritardo viene annullata. La spia fine/annulla lampeggia in modo continuo. Poi, selezionare di

Page 61 - Tabella Programma e consumo

64ITLavare il cassetto del detersivo e il sifone con abbondanteacquatiepidainunlavandino.Indossareguantidiprotezioneousareunaspazzolaada

Page 62 - Selezione funzione ausiliaria

65ITla lavatrice si è raffreddata.Aprire il coperchio del filtro. Se il coperchio del filtro è composto da due elementi,premereversoilbassolali

Page 63

66IT6 Specifiche tecnicheC Lespecifichetecnichepossonoesseremodificatesenzapreavvisopermigliorarelaqualitàdelprodotto.C Leillustrazio

Page 64 - 5 Manutenzione e pulizia

67IT7 Ricerca e risoluzione dei problemiImpossibileavviareoselezionareilprogramma.• Lalavatricepotrebbeessereinmodalitàprotezioneautoma

Page 66 - 6 Specifiche tecniche

7ENthedrumbeforewashing.C Tabletdetergentsmayleaveresiduesinthedetergentcompartment.Ifyouencountersuchacase,placethetabletdeterg

Page 67 - 2820522166_IT/140911.1212

8ENTips for efficient washingClothesLight colours and whitesColors Dark colorsDelicates/Woolens/Silks(Recommended temperature range basedonsoilingl

Page 68

9EN4 Operating the productControl panel1-ProgrammeSelectionknob(UppermostpositionOn/Off)2-ProgrammeFollow-upindicator3-TemperatureAdjus

Comments to this Manuals

No comments