Dryer Sušilica Tørrer Sèche-lingeTAF 7239
10EN1 2 34568DryingCottonsTimerprogramSynthetics Ventilation End/Anti-ReadytoironExtraReadytoWearReadytoWearReadytoWearPlusQuickDelicateTimeprog
11ENPreparing the machine1. Plug in your machine. 2. Place the laundry in the machine. 3. Press the “On/Off” button.C Pressing the “On/Off” button
12ENEN2ProgramsCapacity (kg)Spin speed in washing machine (rpm)Approximate amount of remaining humidityDrying time (minutes)Cottons / ColoredsA Ready
13ENAuxiliary functionCancel audio warningYour dryer will give an audio warning when the programme comes to an end. If you do not want to hear the aud
14ENC Press “Start/Pause/Cancel” button for 3 seconds to cancel the programme or turn the programme selection knob in any direction to end the progra
15ENC A 2-hour anti creasing programme to prevent laundry from creasing will be activated if you do not take the laundry out after the programme has c
16EN5 Maintenance and cleaningFilter Cartridge / Door Inner SurfaceLint and fibres released from the laundry to the air during the drying cycle are
17EN6 Suggested solutions for problemsDrying process takes too much time• Meshes of the filter may be clogged. Wash with waterLaundry come out wet a
Læs denne vejledning, inden du tager produktet i brug!Kære Kunde,Vi håber, at dette produkt, der er fremstillet i en moderne fabrik og gennemgået en s
Read this manual prior to initial operation of the product!Dear Customer,We hope that your product, which has been manufactured in modern facilities a
20DA1 Vigtig sikkerhedsinformationDette afsnit indeholder sikkerhedsoplysninger, der vil hjælpe med at beskytte mod risiko for personlige eller mate
21DA• Ræk ikke ind i maskinen, når tromlen snurrer.• Tag maskinen ud af stikket, når den ikke er i brug.• Vask aldrig maskinen med vand! Der er far
22DA2 InstallationHenvend dig til den nærmeste autoriserede serviceagent angående installationen af produktet.C Det er kundens ansvar at klargøre st
23DAB Lad ikke produktet køre samtidig med varmekilder som f.eks. en kul- eller gasovn. Luftstrømmen kan forårsage, at skorstenen blusser op.Justering
24DATekniske specifikationerDA 2Højde (justerbar) 84,6 cmBredde 59,5 cmDybde 53 cmKapacitet (maks.) 7 kgVægt (netto) 32 kgSpændingNominel indgangseffe
25DAVasketøj, der ikke er egnet til tørring i maskinen• Vasketøj med metalpåsætninger som f.eks. messing, bæltespænder og metalknapper kan ødelægge t
26DAkemikalier, må ikke tørres i tørretumbleren.• Tør ikke dit uvaskede vasketøj i tørretumbleren.• Genstande, der er blevet tilsnavset med madlavni
27DA4 Valg af program og betjening af maskinen1 2 34568Køleanlæg EnkeltstykkeSilkeWolBomuldTimerprogrammerSyntetiskeVentilationSlut/Anti-krølStrryge
28DATænd for maskinenDu kan gøre maskinen klar til programvalg ved at trykke på “Tænd/sluk” knappen.C At trykke på ”Tænd/sluk” knappen betyder ikke n
29DADA8Programmer Kapacitet (kg)Spinhastighed i vaskemaskine (rpm)Omtrentlig mængde af resterende fugtighedTørringstid (minutter)Bomuld / FarvetA Klar
3EN1 Important safety informationThis section includes safety information that will help protection from risks of personal injuries or materialistic
30DAEkstra funktionerAnnuller lydadvarslenMaskinen vil udsende en lyd, når programmet slutter. Hvis du ikke vil høre denne brummen, skal du trykke på
31DAde tørrende lys tænder, og maskinen forbliver på hold, indtil der vælges et nyt program, og der trykkes på start knappen. Maskinens børnesikringsl
32DA5 Vedligeholdelse og rengøringFilter kassette / Lågens inderste overfladePapirstøv og fibre, der afgives fra vasketøjet til luften under tørrecy
33DA6 Løsningsforslag til problemerTørreprocessen tager for lang tid• Filterets trådnet kan blive tilstoppet. Vask med vand.Der er vådt vasketøj ef
GarantiDer ydes 2 års reklamationsret på fabrikations- og materialefejl på Deres nye produkt, gældende fra den dokumenterede købsdato. Garantien omfat
Prije rada s uređajem, molimo pročitajte ovaj korisnički priručnik!Poštovani kupci,Nadamo se da će Vam Vaš proizvod, proizveden u suvremenim postrojen
37HR1 Važne sigurnosne informacijeOvaj dio sadrži sigurnosne informacije koje će pomoći u zaštiti od opasnosti od ozljeda i oštećenja. Nepoštovanje
38HRisključujte iz struje prije čišćenja.• Nikada nemojte dirati utikač mokrim rukama. Nikada nemojte isključivati tako da povlačite za kabel, uvijek
39HR2 InstalacıjaZa instalaciju vašeg proizvoda, javite se najbližem ovlaštenom serviseru.CPriprema lokacije i elektroinstalacija proizvoda je odgovo
4ENwater! There is the risk of electric shock! Always disconnect by unplugging from the mains before cleaning.• Never touch the plug with wet hands.
40HRPrilagođavanje noguDa biste osigurali da rad vašeg uređaja bude tih i bez vibracija, mora stajati ravno i u ravnoteži na svojim nogama. Prednje no
41HRTehničke specifikacijeHR 2Visina (prilagodljiva) 84,6 cmŠirina 59,5 cmDubina 53 cmKapacitet (max.) 7 kgMasa (neto) 32 kgNaponOznačeni ulaz snage P
42HRNe sušiti usušiliciA BmalnimtSušenje nanoremoperaturamaSusenje priniskojtemperaturiZa sušenje usušiliciCSušitivodoravnolSušiti navješalicimVješati
43HRuklanjanje parafina se moraju oprati u toploj vodi s puno deterdženta prije nego se osuše u sušilici.• Odjeća ili jastuci punjeni gumenom pjenom
44HR4 Odabir programa i rad s Vašim aparatom1 2 34568PosebnosuhoSuho zaspremanjeSuho zagla anjeGumbstart/pausePomocnefunkcijeTrapericeMiješanoSprem
45HRPriprema uređaja1. Uključite stroj u struju. 2. Stavite rublje u stroj. 3. Pritisnite gumb za “Uključivanje/isključivanje”.C Pritisak na tipku
46HRHR12ProgramiKapacitet (kg)Brzina centrifuge perilice (o/min)Prosječna količina preostale vlažnostiVrijeme sušenja (minute)Pamuk/obojenoA Spremno z
47HRPomoćne funkcijeOpoziv zvučnog upozorenjaVaš stroj će poslati zvučno upozorenje kad program dođe do kraja. Ako ne želite čuti zvučno upozorenje, p
48HRpauza/opoziv na 3 sekunde. Međutim, lampice upozorenja se ne uključuju kad je program opozvan okretanjem tipke za odabir programa. Samo se lampice
49HRKraj programaLampice upozorenja “Završno/protiv gužvanja”, “Čišćenje filtra” i “Spremnik za vodu” na oznaci slijeda programa će zasvijetliti kad p
5EN2 InstallationRefer to the nearest Authorised Service Agent for installation of your product.CPreparation of location and electrical installatio
50HR5 Održavanje i čišćenjeUUložak filtra / unutarnja površina vrataNakupine i vlakna otpuštena iz rublja u zrak tijekom ciklusa sušenja se sakuplja
51HR6 Prijedlozi za rješavanje problemaPostupak sušenja traje predugo• Možda su začepljene mrežice filtra. Operite vodom.Rublje je na kraju sušenja
Veuillez lire ce manuel avant la première utilisation de votre appareil !Chère cliente, cher client,Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des us
54FR1 Consignes importantes de sécuritéCette section comprend des informations relatives à la sécurité qui vous aideront à vous protéger contre les r
55FR• Le conduit d’échappement et l’intérieur du produit doivent être nettoyés par du personnel qualifié régulièrement.• Un mauvais branchement du c
56FR2 InstallationConsultez votre agent de service agréé le plus proche pour l’installation de votre produit.CLa préparation du site et de l'ins
57FRBranchement électriqueBranchez le produit à une prise équipée d’une mise à la terre protégée par un fusible de capacité adaptée, tel qu’indiqué da
58FRMise au rebut de l’ancienne machineDébarrassez-vous de votre vieil appareil d’une manière qui soit respectueuse de l’environnement.Vous pouvez con
59FRLinge non adapté à un séchage en machine• Les linges présentant des pièces métalliques comme les boucles de ceinture et les boutons métalliques p
6ENfireplace.BDo not operate your product at the same time with heaters such as a coal or gas stove. Airflow may cause the chimney to flare up.Adjusti
60FR• Ne séchez pas d’articles n’ayant pas été lavés au sèche-linge.• Les articles tachés avec des huiles de cuisson, de l’acétone, des l’alcool, de
61FR4 Sélection d’un programme et utilisation de votre appareil1 2 34568QuickDélicatProgrammation de la minuterieaJeansFonctionsoptionnellsProgrammat
62FRMise en marche de la machine1. Branchez votre machine. 2. Introduisez le linge dans la machine. 3. Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt ».C Le
63FRFR4ProgrammesCapacité (kg)Vitesse d’essorage du lave-linge (tr/min)Quantité approximative d’humidité résiduelleDurée de séchage (minutes)Coton / C
64FRFonctions optionnellesAnnulation de l’alerte sonoreVotre machine émet une alerte sonore lorsque le programme se termine. Si vous ne souhaitez pas
65FR« Pause ». Le processus de séchage sera interrompu.2. Ouvrez la porte en position Pause et refermez-la après avoir ajouté ou retiré du linge.3.
66FR5 Entretien et nettoyageCartouche filtrante / Surface intérieure de la porteLes peluches et fibres qui se dégagent du linge dans l’air au cours
67FR6 Suggestions de solutions aux problèmesLe processus de séchage est excessivement long• Les mailles du filtre peuvent être obstruées. Lavez-les
7ENTechnical SpecificationsEN 2Height (adjustable) 84,6 cmWidth 59,5 cmDepth 53 cmCapacity (max.) 7 kgWeight (net) 32 kgVoltageSee type labelRated pow
8ENA B Cl mno p qDLowLaundry unsuitable for drying in the machine• Laundry items with metal attachments such as belt buckles and metal buttons can da
9ENalcohol, fuel oil, kerosene, stain remover, turpentine, paraffin and paraffin removers must be washed in hot water with plenty of detergent before
Comments to this Manuals