Blomberg TAF 7239 User Manual

Browse online or download User Manual for Dryers Blomberg TAF 7239. Blomberg TAF 7239 Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Dryer
Sušilica
Tørrer
Sèche-linge
TAF 7239
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - TAF 7239

Dryer Sušilica Tørrer Sèche-lingeTAF 7239

Page 2 - 2960310212_EN/210213.1438

10EN1 2 34568DryingCottonsTimerprogramSynthetics Ventilation End/Anti-ReadytoironExtraReadytoWearReadytoWearReadytoWearPlusQuickDelicateTimeprog

Page 3 - General safety

11ENPreparing the machine1. Plug in your machine. 2. Place the laundry in the machine. 3. Press the “On/Off” button.C Pressing the “On/Off” button

Page 4 - Children’s safety

12ENEN2ProgramsCapacity (kg)Spin speed in washing machine (rpm)Approximate amount of remaining humidityDrying time (minutes)Cottons / ColoredsA Ready

Page 5 - 2 Installation

13ENAuxiliary functionCancel audio warningYour dryer will give an audio warning when the programme comes to an end. If you do not want to hear the aud

Page 6

14ENC Press “Start/Pause/Cancel” button for 3 seconds to cancel the programme or turn the programme selection knob in any direction to end the progra

Page 7 - Technical Specifications

15ENC A 2-hour anti creasing programme to prevent laundry from creasing will be activated if you do not take the laundry out after the programme has c

Page 8

16EN5 Maintenance and cleaningFilter Cartridge / Door Inner SurfaceLint and fibres released from the laundry to the air during the drying cycle are

Page 9 - Correct load capacity

17EN6 Suggested solutions for problemsDrying process takes too much time• Meshes of the filter may be clogged. Wash with waterLaundry come out wet a

Page 11

Læs denne vejledning, inden du tager produktet i brug!Kære Kunde,Vi håber, at dette produkt, der er fremstillet i en moderne fabrik og gennemgået en s

Page 12

Read this manual prior to initial operation of the product!Dear Customer,We hope that your product, which has been manufactured in modern facilities a

Page 13

20DA1 Vigtig sikkerhedsinformationDette afsnit indeholder sikkerhedsoplysninger, der vil hjælpe med at beskytte mod risiko for personlige eller mate

Page 14 - End of programme

21DA• Ræk ikke ind i maskinen, når tromlen snurrer.• Tag maskinen ud af stikket, når den ikke er i brug.• Vask aldrig maskinen med vand! Der er far

Page 15

22DA2 InstallationHenvend dig til den nærmeste autoriserede serviceagent angående installationen af produktet.C Det er kundens ansvar at klargøre st

Page 16 - 5 Maintenance and cleaning

23DAB Lad ikke produktet køre samtidig med varmekilder som f.eks. en kul- eller gasovn. Luftstrømmen kan forårsage, at skorstenen blusser op.Justering

Page 17

24DATekniske specifikationerDA 2Højde (justerbar) 84,6 cmBredde 59,5 cmDybde 53 cmKapacitet (maks.) 7 kgVægt (netto) 32 kgSpændingNominel indgangseffe

Page 18

25DAVasketøj, der ikke er egnet til tørring i maskinen• Vasketøj med metalpåsætninger som f.eks. messing, bæltespænder og metalknapper kan ødelægge t

Page 19 - 2960310212_DA/210213.1438

26DAkemikalier, må ikke tørres i tørretumbleren.• Tør ikke dit uvaskede vasketøj i tørretumbleren.• Genstande, der er blevet tilsnavset med madlavni

Page 20

27DA4 Valg af program og betjening af maskinen1 2 34568Køleanlæg EnkeltstykkeSilkeWolBomuldTimerprogrammerSyntetiskeVentilationSlut/Anti-krølStrryge

Page 21

28DATænd for maskinenDu kan gøre maskinen klar til programvalg ved at trykke på “Tænd/sluk” knappen.C At trykke på ”Tænd/sluk” knappen betyder ikke n

Page 22 - 2 Installation

29DADA8Programmer Kapacitet (kg)Spinhastighed i vaskemaskine (rpm)Omtrentlig mængde af resterende fugtighedTørringstid (minutter)Bomuld / FarvetA Klar

Page 23

3EN1 Important safety informationThis section includes safety information that will help protection from risks of personal injuries or materialistic

Page 24 - Tekniske specifikationer

30DAEkstra funktionerAnnuller lydadvarslenMaskinen vil udsende en lyd, når programmet slutter. Hvis du ikke vil høre denne brummen, skal du trykke på

Page 25

31DAde tørrende lys tænder, og maskinen forbliver på hold, indtil der vælges et nyt program, og der trykkes på start knappen. Maskinens børnesikringsl

Page 26

32DA5 Vedligeholdelse og rengøringFilter kassette / Lågens inderste overfladePapirstøv og fibre, der afgives fra vasketøjet til luften under tørrecy

Page 27 - Køleanlæg Enkelt

33DA6 Løsningsforslag til problemerTørreprocessen tager for lang tid• Filterets trådnet kan blive tilstoppet. Vask med vand.Der er vådt vasketøj ef

Page 28

GarantiDer ydes 2 års reklamationsret på fabrikations- og materialefejl på Deres nye produkt, gældende fra den dokumenterede købsdato. Garantien omfat

Page 30 - Programforløb Programforløb

Prije rada s uređajem, molimo pročitajte ovaj korisnički priručnik!Poštovani kupci,Nadamo se da će Vam Vaš proizvod, proizveden u suvremenim postrojen

Page 31 - Programslut

37HR1 Važne sigurnosne informacijeOvaj dio sadrži sigurnosne informacije koje će pomoći u zaštiti od opasnosti od ozljeda i oštećenja. Nepoštovanje

Page 32

38HRisključujte iz struje prije čišćenja.• Nikada nemojte dirati utikač mokrim rukama. Nikada nemojte isključivati tako da povlačite za kabel, uvijek

Page 33

39HR2 InstalacıjaZa instalaciju vašeg proizvoda, javite se najbližem ovlaštenom serviseru.CPriprema lokacije i elektroinstalacija proizvoda je odgovo

Page 34

4ENwater! There is the risk of electric shock! Always disconnect by unplugging from the mains before cleaning.• Never touch the plug with wet hands.

Page 35

40HRPrilagođavanje noguDa biste osigurali da rad vašeg uređaja bude tih i bez vibracija, mora stajati ravno i u ravnoteži na svojim nogama. Prednje no

Page 36 - 2960310212_HR/210213.1438

41HRTehničke specifikacijeHR 2Visina (prilagodljiva) 84,6 cmŠirina 59,5 cmDubina 53 cmKapacitet (max.) 7 kgMasa (neto) 32 kgNaponOznačeni ulaz snage P

Page 37 - Opća sigurnost

42HRNe sušiti usušiliciA BmalnimtSušenje nanoremoperaturamaSusenje priniskojtemperaturiZa sušenje usušiliciCSušitivodoravnolSušiti navješalicimVješati

Page 38 - Sigurnost djece

43HRuklanjanje parafina se moraju oprati u toploj vodi s puno deterdženta prije nego se osuše u sušilici.• Odjeća ili jastuci punjeni gumenom pjenom

Page 39 - 2 Instalacıja

44HR4 Odabir programa i rad s Vašim aparatom1 2 34568PosebnosuhoSuho zaspremanjeSuho zagla anjeGumbstart/pausePomocnefunkcijeTrapericeMiješanoSprem

Page 40

45HRPriprema uređaja1. Uključite stroj u struju. 2. Stavite rublje u stroj. 3. Pritisnite gumb za “Uključivanje/isključivanje”.C Pritisak na tipku

Page 41 - Tehničke specifikacije

46HRHR12ProgramiKapacitet (kg)Brzina centrifuge perilice (o/min)Prosječna količina preostale vlažnostiVrijeme sušenja (minute)Pamuk/obojenoA Spremno z

Page 42 - Što treba uraditi za uštedu

47HRPomoćne funkcijeOpoziv zvučnog upozorenjaVaš stroj će poslati zvučno upozorenje kad program dođe do kraja. Ako ne želite čuti zvučno upozorenje, p

Page 43 - Punjenje

48HRpauza/opoziv na 3 sekunde. Međutim, lampice upozorenja se ne uključuju kad je program opozvan okretanjem tipke za odabir programa. Samo se lampice

Page 44 - Mini 30’

49HRKraj programaLampice upozorenja “Završno/protiv gužvanja”, “Čišćenje filtra” i “Spremnik za vodu” na oznaci slijeda programa će zasvijetliti kad p

Page 45 - Odabir programa

5EN2 InstallationRefer to the nearest Authorised Service Agent for installation of your product.CPreparation of location and electrical installatio

Page 46

50HR5 Održavanje i čišćenjeUUložak filtra / unutarnja površina vrataNakupine i vlakna otpuštena iz rublja u zrak tijekom ciklusa sušenja se sakuplja

Page 47

51HR6 Prijedlozi za rješavanje problemaPostupak sušenja traje predugo• Možda su začepljene mrežice filtra. Operite vodom.Rublje je na kraju sušenja

Page 49 - Kraj programa

Veuillez lire ce manuel avant la première utilisation de votre appareil !Chère cliente, cher client,Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des us

Page 50 - 5 Održavanje i čišćenje

54FR1 Consignes importantes de sécuritéCette section comprend des informations relatives à la sécurité qui vous aideront à vous protéger contre les r

Page 51

55FR• Le conduit d’échappement et l’intérieur du produit doivent être nettoyés par du personnel qualifié régulièrement.• Un mauvais branchement du c

Page 52

56FR2 InstallationConsultez votre agent de service agréé le plus proche pour l’installation de votre produit.CLa préparation du site et de l'ins

Page 53 - 2960310212_FR/210213.1438

57FRBranchement électriqueBranchez le produit à une prise équipée d’une mise à la terre protégée par un fusible de capacité adaptée, tel qu’indiqué da

Page 54 - Sécurité générale

58FRMise au rebut de l’ancienne machineDébarrassez-vous de votre vieil appareil d’une manière qui soit respectueuse de l’environnement.Vous pouvez con

Page 55 - Sécurité des enfants

59FRLinge non adapté à un séchage en machine• Les linges présentant des pièces métalliques comme les boucles de ceinture et les boutons métalliques p

Page 56 - 2 Installation

6ENfireplace.BDo not operate your product at the same time with heaters such as a coal or gas stove. Airflow may cause the chimney to flare up.Adjusti

Page 57

60FR• Ne séchez pas d’articles n’ayant pas été lavés au sèche-linge.• Les articles tachés avec des huiles de cuisson, de l’acétone, des l’alcool, de

Page 58 - Spécifications techniques

61FR4 Sélection d’un programme et utilisation de votre appareil1 2 34568QuickDélicatProgrammation de la minuterieaJeansFonctionsoptionnellsProgrammat

Page 59

62FRMise en marche de la machine1. Branchez votre machine. 2. Introduisez le linge dans la machine. 3. Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt ».C Le

Page 60 - Chargement

63FRFR4ProgrammesCapacité (kg)Vitesse d’essorage du lave-linge (tr/min)Quantité approximative d’humidité résiduelleDurée de séchage (minutes)Coton / C

Page 61 - Bandeau de commande

64FRFonctions optionnellesAnnulation de l’alerte sonoreVotre machine émet une alerte sonore lorsque le programme se termine. Si vous ne souhaitez pas

Page 62 - Sélection des programmes

65FR« Pause ». Le processus de séchage sera interrompu.2. Ouvrez la porte en position Pause et refermez-la après avoir ajouté ou retiré du linge.3.

Page 63

66FR5 Entretien et nettoyageCartouche filtrante / Surface intérieure de la porteLes peluches et fibres qui se dégagent du linge dans l’air au cours

Page 64

67FR6 Suggestions de solutions aux problèmesLe processus de séchage est excessivement long• Les mailles du filtre peuvent être obstruées. Lavez-les

Page 66 - 5 Entretien et nettoyage

7ENTechnical SpecificationsEN 2Height (adjustable) 84,6 cmWidth 59,5 cmDepth 53 cmCapacity (max.) 7 kgWeight (net) 32 kgVoltageSee type labelRated pow

Page 67

8ENA B Cl mno p qDLowLaundry unsuitable for drying in the machine• Laundry items with metal attachments such as belt buckles and metal buttons can da

Page 68

9ENalcohol, fuel oil, kerosene, stain remover, turpentine, paraffin and paraffin removers must be washed in hot water with plenty of detergent before

Comments to this Manuals

No comments