Blomberg TKF 9431 A User Manual

Browse online or download User Manual for Tumble dryers Blomberg TKF 9431 A. Blomberg TKF 9431 A User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Sušilica
Tørrer
Dryer
TKF 9431 A
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - TKF 9431 A

Sušilica Tørrer DryerTKF 9431 A

Page 2 - Objašnjenje simbola

10HRSljedeće mase su dane kao primjeri.Kućanski predmeti Približna masa (g)Pamučni prekrivači (dvostruki)1500Pamučni prekrivači (jednostruki)1000Plaht

Page 3 - Opća sigurnost

11HR1. Brzina centrifuge perilice*/ Odabir programa timera Brzina centrifuge koja se koristi za centrifugu rublja u perilici / označava vrijeme za

Page 4 - Sigurnost djece

12HRUključivanje strojaPripremite perilicu za odabir programa pritiskom na tipku za Uključivanje/isključivanje.C Pritisak na tipku “Uključivanje/iskl

Page 5 - 2 Instalacıja

13HR•Traperice Možete koristiti ovaj program za rublja od trapera koji se okreće na velikoj brzini u Vašoj perilici.C Provjerite odgovarajući dio tab

Page 6 - Elektroinstalacija

14HRHR 12ProgramiKapacitet (kg)Brzina centrifuge perilice (o/min)Prosječna količina preostale vlažnostiVrijeme sušenja (minute)Pamuk/obojenoAJako suho

Page 7 - Tehničke specifikacije

15HRPomoćne funkcijeZvučno upozorenjeOpoziv zvučnogupozorenjaRazina zvučnogupozorenja 1Razina zvučnogupozorenja 2Razina zvučnogupozorenja 3Vaš stroj ć

Page 8 - PPočetne pripreme za sušenje

16HRZasvijetli znak koji simbolizira da su vrata otvorena.Odgoda vremenaPomoću funkcije “Odgoda vremena” možete odgoditi početak programa do 24 sata.

Page 9 - Priprema rublja za sušenje

17HRMenjanje programa kad je program već pokrenutMožete da koristite ovu mogućnost da osušite Vaš veš na drugom programu kad se Vaša mašina uključi. N

Page 10 - Punjenje rublja

18HRobaveštava da je vreme isteklo.A Kako će unutrašnjost mašine da bude jako vruća kad opozovete program dok mašina radi, uključite program za ventil

Page 11 - Upravljačka ploča

19HR 5 Održavanje i čišćenjeUložak filtra / unutarnja površina vrataNakupine i vlakna otpuštena iz rublja u zrak tijekom ciklusa sušenja se sakupl

Page 12 - 15'

Prije rada s uređajem, molimo pročitajte ovaj korisnički priručnik!Poštovani kupci,Nadamo se da će Vam Vaš proizvod, proizveden u suvremenim postrojen

Page 13 - Prikaz vremena

20HRA Kondenzirana voda se ne smije piti!A Nikada ne vadite spremnik za vodu dok program radi!Ako zaboravite isprazniti spremnik za vodu, vaša sušilic

Page 14

21HR5. Stavite kondenzator u njegovo kućište. Pričvrstite 2 brave i pazite da sigurno sjednu na mjesto.6. Zatvorite poklopac tipske pločice.

Page 15

22HR6 Predložena rješenja za problemePostupak sušenja traje predugo• Možda su začepljene mrežice filtra. Operite vodom.Rublje je na kraju sušenja i

Page 17

24DALæs denne vejledning, inden du tager produktet i brug!Kære Kunde,Vi håber, at dette produkt, der er fremstillet i en moderne fabrik og gennemgået

Page 18 - Kraj programa

25DA1 Vigtig sikkerhedsinformationDette afsnit indeholder sikkerhedsoplysninger, der vil hjælpe med at beskytte mod risiko for personlige eller mate

Page 19 - 5 Održavanje i čišćenje

26DA• Produktet må ikke installeres bag en dør med en lås, en skydedør eller en dør med et hængsel mod tørretumblerens hængsel.• Dette produkt må ik

Page 20 - Za čišćenje kondenzatora:

27DA2 InstallationHenvend dig til den nærmeste autoriserede serviceagent angående installationen af produktet.C Det er kundens ansvar at klargøre ste

Page 21

28DAud gennem vandafløbsslangen, der er leveret med maskinen, i stedet for jævnlig tømning af vandet, der er samlet i vandtanken.Læs venligst vejledni

Page 22

29DADA 2Højde (justerbar) 84.6 cmBredde 59,5 cmDybde 59.8 cmKapacitet (maks.) 9 kgVægt (netto) 39 kgSpændingNominel indgangseffekt Se typemærkatModelk

Page 23

3HR1 Važne sigurnosne informacijeOvaj dio sadrži sigurnosne informacije koje će pomoći u zaštiti od opasnosti od ozljeda i oštećenja. Nepoštovanje ov

Page 24

30DAVasketøj, der er egnet til tørring i maskinen.C Følg altid anbefalingerne på vasketøjsmærkaterne. Tør kun det vasketøj, der har en mærkat, hvorpå

Page 25 - Generel sikkerhed

31DApetroleum, olie, brændbare eller eksplosive stoffer i tørretumbleren, selv om de er vasket forinden.• Meget vådt vasketøj eller vasketøj, der dry

Page 26 - Børnesikkerhed

32DAFølgende vægtangivelser er givet som eksempler.Hjemmeartikler Omtrentlige vægte (g)Bomuldsdynebetræk (dobbelt) 1500Bomuldsdynebetræk (enkelt) 1000

Page 27 - 2 Installation

33DA4 Valg af program og betjening af maskinen1. Centrifugehastighed på vaskemaskine*/ Valg af tidsprogramCentrifugehastigheden, der bruges til at c

Page 28 - Første anvendelse

34DATænd for maskinenDu kan gøre maskinen klar til programvalg ved at trykke på “Tænd/sluk” knappen.C At trykke på ”Tænd/sluk” knappen betyder ikke nø

Page 29 - Tekniske specifikationer

35DAtilbage i skjorterne ved programmets afslutning. Vi anbefaler ikke, at du lader skjorterne bliver i tørretumbleren.•Cowboybukser Du kan bruge dett

Page 30

36DAProgramvælger og forbrugstabelProgramtabel* : Energimærkningsprogram (EN 61121:2012)Alle værdier, der står i tabellen, er fastsat i henhold til EN

Page 31 - Korrekt indfyldningskapacitet

37DAEkstra funktionerLydadvarsel Lydadvarselniveau 1 Lydadvarselniveau 2 Lydadvarselniveau 3 AnnullerlydadvarslenTørretumbleren vil udsende en lyd, nå

Page 32 - Indfyldning af vasketøj

38DAÅben lågeTørretumblerens åben låge symbol lyser.TidsforskydningMed funktionen “Tidsforskydning” kan du forskyde programstarten op til 24 timer. 1.

Page 33

39DA “Opfrìske”:- Lyser, når programmet slutter.C Antikrøl-ikonet vil lyse i slutningen af programmet, hvis antikrøl-funktionen er aktiveret.Ændring

Page 34

4HR• Ne dirajte kontrolne tipke.• Ne vršite bilo kakve popravke ili postupke zamjene dijelova na proizvodu čak i ako znate i možete ih obaviti osim

Page 35 - Tidsdisplay

40DAAfslutning af programmet ved annullering Et nyt program kan vælges og startes efter at “Programannullering” er aktiveret for at ændre tørreprogram

Page 36

41DA5 Vedligeholdelse og rengøringFilter kassette / Lågens inderste overfladePapirstøv og fibre, der afgives fra vasketøjet til luften under tørrecy

Page 37

42DA”Vandtank” advarselslyset tændes.A Kondensvand er ikke drikkevand!A Tag aldrig vandtanken ud, når programmet kører!Hvis du glemmer at tømme vandta

Page 38 - Anti-krøl

43DA4. Rengør kondensatoren med vand under tryk med et bruserarmatur og vent til vandet tømmes.5. Placer kondensatoren i sit cabinet. Fastgør de 2 lås

Page 39

44DATørreprocessen tager for lang tid• Filterets trådnet kan blive tilstoppet. Vask med vand..Der er vådt vasketøj efter en tørreproces.• Filterets

Page 40 - Programslut

45DAGarantiDer ydes 2 års reklamationsret på fabrikations- og materialefejl på Deres nye produkt, gældende fra den dokumenterede købsdato. Garantien o

Page 42 - For kondensatoren;

47ENRead this manual prior to initial operation of the product!Dear Customer,We hope that your product, which has been manufactured in modern faciliti

Page 43

48EN 1 Important safety informationThis section includes safety information that will help protection from risks of personal injuries or materiali

Page 44

49ENconditions.• Do not tamper with the controls.• Do not perform any repair or part replacing procedures on the product even if you know or have th

Page 45

5HR 2 InstalacıjaZa instalaciju vašeg proizvoda, javite se najbližem ovlaštenom serviseru.C Priprema lokacije i elektroinstalacija proizvoda je odg

Page 46

50EN2 InstallationRefer to the nearest Authorised Service Agent for installation of your product.C Preparation of location and electrical installati

Page 47

51ENC Never unscrew the adjustable feet from their housings.Electrical connectionConnect the machine to a grounded outlet protected by a fuse of suit

Page 48 - General safety

52ENEN 2Height (adjustable) 84.6 cmWidth 59.5 cmDepth 59.8 cmCapacity (max.) 9 kgWeight (net) 39 kgVoltageSee type labelRated power inputModel codeTyp

Page 49 - Children’s safety

53ENA B Cl mno p qDLowLaundry unsuitable for drying in the machine• Laundry items with metal attachments such as belt buckles and metal buttons can d

Page 50 - 2 Installation

54ENvapor.• Do not dry items cleaned with industrial chemicals in the dryer.• Do not dry your unwashed laundry in the dryer.• Items soiled with coo

Page 51 - First use

55ENFollowing weights are given as examples.Home articlesApproximate weights (g)Cotton quit covers (double) 1500Cotton quit covers (single) 1000Bed sh

Page 52 - Technical specification

56EN4 Selecting a Programme and Operating Your Machine1. Washing machine spin speed*/ Timer pro-gramme selection Spin speed used to spin the laundry

Page 53

57ENPreparing the machine1. Plug in your machine. 2. Place the laundry in the machine. 3. Press the “On/Off” button.C Pressing the “On/Off” button

Page 54 - Correct load capacity

58EN•Shirt This programme dries the shirts more sensitively and creases them less and thus, helps to iron them more easily.C There may be a little hu

Page 55 - Loading the laundry

59ENProgramme selection and consumption tableProgramme table* : Energy Label standard programme (EN 61121:2012)All values given in the table have been

Page 56 - Control panel

6HRSpajanje crijeva za odlijevanje vode:1. Izvucite crijevo van da biste ga uklonili iz proizvoda. Ne koristite bilo kakve alate za uklanjanje crije

Page 57 - Programme selection

60ENAuxiliary functionAudio WarningCancelaudio warningAudio warninglevel 1Audio warninglevel 2Audio warninglevel 3Your dryer will give an audio warnin

Page 58 - Time display

61ENCleaning the condenserWarning symbol turns on with certain intervals to remind that the condenser needs cleaning.Door openDryer door open symbol l

Page 59 - Programme table

62EN“Cupboard Dry”:-Starts to illuminate when the drying degree reaches “wardrobe dry” step, and remains illuminated until the next step.“Cupboard Dry

Page 60 - Warning indicators

63ENrunning, your machine stops and new programme information is displayedEnding the programme through canceling A new program can be selected and sta

Page 61 - Progress of programme

64ENSensor There are humidity sensors in your dryer that detect whether the laundry is dry or not.To clean the sensor:1. Open the loading door of the

Page 62 - Child-proof lock

65ENWater tank;The moisture in the damp laundry is taken from the laundry and condens ed. Drain the water tank after each drying cycle or during dryin

Page 63 - End of programme

66EN4. Clean the condenser by applying pressurized water with a shower armature and wait until the water drains.5. Place the condenser in its housing.

Page 64 - 5 Maintenance and cleaning

67EN6 Suggested solutions for problemsDrying process takes too much time• Meshes of the filter may be clogged. Wash with water.Laundry comes out we

Page 66

7HRHR 2Visina (prilagodljiva) 84.6 cmŠirina 59.5 cmDubina 59.8 cmKapacitet (max.) 9 kgMasa (neto) 39 kgNaponOznačeni ulaz snage Pogledajte tipsku ploč

Page 67

8HRŠto treba uraditi za uštedu energije:• Pazite da uređaj radi s punim kapacitetom, ali ga nemojte prelaziti.• Kod pranja stavljajte rublje na najj

Page 68

9HRindustrijskim kemikalijama.• U sušilici ne sušite neoprano rublje.• Predmeti isprljani uljem za kuhanje, acetonom, alkoholom, gorivom, kerozinom,

Comments to this Manuals

No comments