Blomberg SND 9681 XD User Manual

Browse online or download User Manual for Refrigerators Blomberg SND 9681 XD. Blomberg SND 9681 XD User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 81
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Refrigerator
Réfrigérateur
Kühlschrank
لاچخی
SND 9681 XD
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 80 81

Summary of Contents

Page 1 - SND 9681 XD

BedienungsanleitungOperating instructionsRefrigeratorRéfrigérateurKühlschrankلاچخیSND 9681 XD

Page 2 - Recycling

EN9Placing and InstallationA If the entrance door of the room where the refrigerator will be installed is not wide enough for the refrigerator to pass

Page 3

EN10Adjusting the feetIf your refrigerator is unbalanced;You can balance your refrigerator by turning the front legs as shown in the illustration belo

Page 4 - 1 Your refrigerator

EN114 PreparationC Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at

Page 5 - 2 Important Safety Warnings

EN125 Using your refrigerator243875111219106Indicator Panel1. Quick Fridge Function: Quick Fridge indicator turns on when the Quick Fridge function i

Page 6

EN133. Fridge Set Function:This function allows you to make the Fridge compartment temperature setting. Press this button to set the temperature of th

Page 7 - HCA Warning

EN14Water dispenser Water dispenser is a very useful feature to obtain chilled water without opening the door of your fridge. Since you do not have to

Page 8 - Things to be done for energy

EN15Filling in the water tank of water dispenserOpen the cap of the water tank as illustrated in the figure. Fill in with pure and clean drinking wate

Page 9 - 3 Installation

EN16When installing the water tank, make sure that hooks behind it fits securely into the hangers on the door. Make sure that parts removed during cle

Page 10

EN176 Maintenance and cleaningA Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning purposes.B We recommend that you unplug the appliance

Page 11 - Changing the illumination

EN187 Recommended solutions for the problemsPlease review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes

Page 12 - 4 Preparation

EN1Please read this manual first!Dear Customer,We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulo

Page 13 - 5 Using your refrigerator

EN19The fridge is running frequently or for a long time.• Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerat

Page 14 - Using interior compartments

EN20The operation noise increases when the refrigerator is running.• The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in t

Page 15 - Placing the food

DE1Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung!Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Ferti

Page 16

DE2Inhalt1 Ihr Kühlschrank 32 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit 4Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4Bei Geräten mit Wasserspender: . 6Kinder – Siche

Page 17

DE31 Ihr Kühlschrank1. Bedienfeld2. Innenbeleuchtung3. Verschiebbare Ablagen4. Weinflaschenregal5. Kühlablage6. GemüsefachabdeckungC Abbildung

Page 18 - 6 Maintenance and cleaning

DE42 Wichtige Hinweise zu Ihrer SicherheitBitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung kann es zu Verletzungen und Sac

Page 19

DE5• Elektrogeräte dürfen nur von autorisierten Fachkräften repariert werden. Reparaturen durch weniger kompetente Personen können erhebliche Gefährd

Page 20

DE6Netzstecker niemals mit feuchten oder gar nassen Händen.• Stecken Sie den Netzstecker niemals in lose Steckdosen ein.• Sprühen Sie aus Sicherheit

Page 21

DE7HCA-WarnungFalls Ihr Gerät mit dem Kühlmittel R600a arbeitet: Dieses Gas ist leicht entflammbar. Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf und Leitunge

Page 22

DE83 InstallationB Bitte beachten Sie, dass der Hersteller nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die Informationen und Anweisungen der Bedienungsanlei

Page 23

EN2CONTENTS1 Your refrigerator 32 Important Safety Warnings 4Intended use ...4For products with a water dispenser;

Page 24 - 1 Ihr Kühlschrank

DE9wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, an eine Sammelstelle oder an Ihre Stadtverwaltung.Bevor Sie das Gerät entsorgen, schneiden Sie den Netzstec

Page 25 - Gebrauch

DE10Auswechseln der Beleuchtung Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks sollte ausschließlich vom autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden.Füße

Page 26

DE114 Vorbereitung C Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen

Page 27 - Kinder – Sicherheit

DE125 So nutzen Sie Ihren Kühlschrank243875111219106Anzeigefeld1. Schnellkühlen: Die Schnellkühlanzeige leuchtet bei aktiver Schnellkühlfunktion auf.

Page 28 - Tipps zum Energiesparen

DE132. SchnellkühlanzeigeDieses Symbol blinkt, wenn die Schnellkühlfunktion aktiv ist. 3. Kühltemperatur einstellen:Mit dieser Funktion geben Sie die

Page 29 - 3 Installation

DE14gesehenen Bereich des Kühlschranks.Flaschen können Sie im Flaschenhalter oder in der Flaschenablage der Tür aufbewahren.Rohes Fleisch geben Sie am

Page 30

DE15Wassertank des Wasserspenders füllenÖffnen Sie die Kappe des Wassertanks, orientieren Sie sich dabei an der Abbildung. Füllen Sie sauberes Trinkwa

Page 31 - Füße einstellen

DE16ab. Reinigen Sie den Wassertank mit warmem Trinkwasser, setzen Sie den Deckelmechanismus wieder auf und verriegeln Sie ihn.Beim Einsetzen des Wass

Page 32 - 4 Vorbereitung

DE176 Wartung und ReinigungA Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen.B Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzste

Page 33 - Anzeigefeld

DE187 Empfehlungen zur ProblemlösungBitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In

Page 34 - Innnenfächer verwenden

EN31 Your refrigerator 1. Control Panel2. Interior light3. Movable shelves4. Wine rack5. 0 °C Compartment6. Crisper cover7. CrisperFigures tha

Page 35 - Wasserspender

DE19Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit.• Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist

Page 36

DE20Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch.• Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung

Page 37

DE21Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum.• Das Innere des Kühlschranks muss gereinigt werden. Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks mit ein

Page 38 - 6 Wartung und Reinigung

FR1Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation !Chère cliente, cher client,Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines moder

Page 39

FR2Table des matières1 Votre réfrigérateur 32 Précautions importantes pour votre sécurité 4Utilisation prévue ... 4Pour les

Page 40

FR31 Votre réfrigérateur1. Bandeau de commande2. Éclairage intérieur3. Clayettes modulables4. Clayette support bouteille5. Compartiment Fraîcheu

Page 41

FR42 Précautions importantes pour votre sécuritéVeuillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des bl

Page 42 - Das Gemüsefach klemmt

FR5• Les appareils électriques peuvent être réparés seulement par des personnes autorisées. Les réparations réalisées par des personnes ne présentant

Page 43

FR6le câble d'alimentation. Évitez de toucher à la prise avec des mains mouillées au moment de brancher l'appareil.• Évitez de brancher le

Page 44

FR7Avertissement HCASi le système de refroidissement de votre appareil contient R600a: Ce gaz est inflammable. Par conséquent, veuillez prendre garde

Page 45 - 1 Votre réfrigérateur

EN42 Important Safety WarningsPlease review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Othe

Page 46 - Utilisation prévue

FR83 InstallationBVeuillez noter que le fabricant ne pourra être tenu responsable si les informations fournies dans cette notice d’utilisation ne son

Page 47

FR9Mise au rebut de votre ancien réfrigérateurDébarrassez-vous de votre ancien réfrigérateur sans nuire à l’environnement.•Vous pouvez consulter le se

Page 48 - Sécurité enfants

FR10Remplacement de la lampe Pour remplacer la lampe d’éclairage du réfrigérateur, veuillez contacter le service après-vente agréé.Réglage des piedsSi

Page 49 - Mesures d’économie

FR114 Préparation•Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appa

Page 50

FR125 Utilisation du réfrigérateur243875111219106Bandeau indicateur1. Fonction de réfrigération rapide L'indicateur de réfrigération rapide s&ap

Page 51

FR132. Indicateur de réfrigération rapideL'icône clignote de manière animée lorsque la fonction de réfrigération rapide est active. 3. Fonction

Page 52 - Réglage des pieds

FR14Le distributeur d’eau et glace Ce distributeur d’eau est très important pour obtenir de l’eau fraîche sans avoir à ouvrir la porte de votre réfrig

Page 53 - 4 Préparation

FR15sur le bouton. Veuillez remarquer que la quantité d’eau qui s’écoule du distributeur dépend du niveaud’appui du bouton. A mesure que le niveau d’e

Page 54 - Bandeau indicateur

FR16dépasser cette mesure. • Poussez le bouton du distributeur d’eau avec une tasse rigide. Si vous utilisez une tasse jetable, poussez le bouton avec

Page 55

FR176 Wartung und ReinigungA Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen.B Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzste

Page 56 - Disposition des denrées

EN5• Do not pull by the cable when pulling off the plug. • Place the beverage with higher proofs tightly closed and vertically. • Never store spray

Page 57

FR187 Empfehlungen zur ProblemlösungBitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In

Page 58

FR19• Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit.• Die Umge

Page 59

FR20• Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlber

Page 60

FR21• Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach Wetterlage völlig normal. Die Kondensation verschwindet, sobald die Feuchtigkeit abn

Page 61

FA1

Page 62

FA23 14 24 5

Page 63

FA31 1 2 3 4-5 6

Page 64

FA42

Page 65

FA5  

Page 66 - 1

FA6

Page 67 - 2

EN6overloaded, the food items may fall down and hurt you and damage refrigerator when you open the door. Never place objects on top of the refrigerato

Page 68 - 

FA73 B

Page 69 - 

FA8

Page 70 - 3

FA9430 5

Page 71

FA1052143811127659101

Page 72 - 4

FA113

Page 73 - 5

FA12

Page 74

FA13

Page 75 - 

FA146 A. B.

Page 76

FA157

Page 77 - 6

FA16 

Page 78

EN7Things to be done for energy saving• Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time.• Do not put hot food or drinks in your ref

Page 79

FA17 

Page 80

57 0989 0000 / ABEN�DE�FR�FA

Page 81 - EN�DE�FR�FA

EN83 InstallationBPlease remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed

Comments to this Manuals

No comments