
BedienungsanleitungOperating instructionsKSM 9510 A+KSM 9510 XA+FrigoriferoJääkaappiХолодильникKoelkastFrigoriferoХладилник
IT9Regolazione dei piediniSe il frigorifero non è in equilibrio:è possibile bilanciare il frigorifero ruotando i piedini anteriori come illustrato in
BG125 Използване на хладилникаБутон за настройка на термостатаВътрешната температура на хладилника се променя поради следните причини;• Сезоннитемпе
BG13B) Фризерно отделениеРазмразяването става много лесно и безпроблемно, благодарение на специалното легенче за събиране на размразената вода.Размраз
BG146 Поддръжка и почистванеA Никога не използвайте газ, бензин или подобни вещества за почистване на уреда.B Препоръчваме ви да изключите уреда от
BG157 Възможни решения на възникнали проблемиМоля, прегледайте този списък преди да се обадите в сервиза. Това може да ви спести време и пари. Този с
BG16Хладилникът работи често или продължително време• Новият ви хладилник може да е по-широк от предишния. Това е съвсем нормално. Големите хладилниц
BG17Температурата в хладилника или фризера е много висока.• Хладилникът е настроен на много висока температура. Настройката на хладилника оказва влия
BG18Кондензация по вътрешните страни на хладилника.• Топлият и влажен климат повишава залеждането и кондензацията. Това е нормално и не е повреда. •
48 7234 0004/AD2/3it--ru-fl-lt-bg* DO NOT USE ANY COPPER POT, DISH INSIDE THE CABINET!* DO NOT LOAD ANY FOOD WITHOUT PACKAGE!WARNING !* BENUTZEN SIE
IT104 PreparazioneC Il frigorifero dovrà essere installato ad almeno 30 cm lontano da fonti di calore, come forni, riscaldamento centrale e stufe e
IT11Inversione degli sportelliProcedere in ordine numerico 15162021893131211610180°2445 °4457121418171922192423
IT125 Utilizzo del frigoriferoTasto di impostazione termostatoLa temperatura interna del frigorifero cambia per le seguenti cause; • Temperature st
IT13B) Scomparto freezerLo sbrinamento è diretto e senza problemi, grazie a un bacino speciale di raccolta per lo sbrinamento.Sbrinare due volte all’a
IT146 Manutenzione e pulizia A Non usare mai gasolio, benzene o sostanze simili per scopi di pulizia.B È consigliato scollegare l’apparecchio prima d
IT157 Soluzioni consigliate per i problemiPrima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Ques
IT16Il freezer funziona frequentemente o per lunghi periodi.• Il nuovo frigorifero è più grande del precedente. Ciò è abbastanza normale. I grandi f
IT17Il rumore aumenta quando il frigorifero sta lavorando.• La performance operativa del frigorifero può cambiare secondo i cambiamenti della tempera
Lue tämä käyttöopas ensin!Hyvä asiakas,toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tar
Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni.Gentile Cliente,ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sotto
FI21 Jääkaappi 32 Tärkeitä turvallisuusvaroituksia 4Käyttötarkoitus ... 4Laitteet, joissa on vesiautomaatti ... 6Lasten
FI31 Jääkaappi1. Termostaattivalitsin2. Lamppukotelo3. Irrotettavat hyllyt4. Viiniteline5. Sulatusveden keräyskanava -poistoputki6. Vihannesten
FI42 Tärkeitä turvallisuusvaroituksiaTutustu seuraaviin ohjeisiin. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa loukkaantumisen tai aine
FI5käytettäväksi, joilla on heikentyneet fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa, jollei heidän turvallisuud
FI6• Jääkaappi saattaa siirtyä, jos säädettäviä jalkoja ei ole kiinnitetty oikein lattiaan. Säädettävien jalkojen kiinnittäminen lattiaan oikein voi
FI73 AsennusB Muista, että valmistaja ei ole vastuussa, jos käyttöoppaassa annettuja tietoja ei noudateta.Jääkaapin kuljetuksessa huomioitavat asiat1
FI8B Tuotetta ei saa käyttää ennen kuin se on korjattu! Se aiheuttaa sähköiskun vaaran!Pakkauksen hävittäminenPakkausmateriaali voi olla lapsille vaar
FI9Jalkojen säätäminenJos jääkaappi on epätasapainossaVoit tasapainoittaa jääkaapin kiertämällä etujalkoja, kuten kuvassa. Kulma, jossa jalka sijaitse
FI104 Valmistelu• Jääkaappi on asennettava vähintään 30 cm:n etäisyydelle lämmönlähteistä, kuten keittotaso, liesi, keskuslämmitin ja uuni sekä vähin
FI11Ovien uudelleen sijoitusEtene numerojärjestyksessä15162021893131211610180°2445 °4457121418171922192423
IT21 Il frigorifero 32 Importanti avvertenze per la sicurezza 4Uso previsto ... 4Sicurezza generale ...
FI125 Jääkaapin käyttöTermostaatin asetuspainikeJääkaapin sisälämpötila muuttuu seuraavista syistä:• vuodenaikojen vaihtelut• oven toistuva avaamin
FI13B) PakastelokeroSulatus on yksinkertaista ja sotkutonta, kiitos erityisen sulatusveden keräysaltaan.Sulata kaksi kertaa vuodessa, tai kun on kerty
FI146 Ylläpito ja puhdistusA Älä koskaan käytä puhdistamiseen bensiiniä, bentseeniä tai vastaavia aineita.B Suosittelemme, että irrotat laitteen ve
FI157 Suositellut ongelmanratkaisutTarkista tämä luettelo, ennen kuin soitat huoltoon. Se voi säästää aikaa ja rahaa. Tämä luettelo sisältää useita va
FI16Jääkaappi käy alituiseen tai pitkän ajan.· Uusi jääkaappisi voi olla leveämpi kuin edellinen. Tämä on aivan normaalia. Suuret jääkaapit käyvät ka
FI17Jääkaapin tai pakastimen lämpötila on hyvin korkea.· Jääkaappi on säädetty hyvin korkealle lämpötilalle. Jääkaapin säädöt vaikuttavat pakastimen
FI18Kosteutta esiintyy jääkaapin ulkopinnoilla tai ovien välissä.· Sää voi olla kostea. Tämä on aivan normaalia kostealla säällä. Kun kosteutta on vä
Обязательно прочтите данное руководство!Уважаемый покупатель!Надеемся, что наше изделие, изготовленное на современном оборудовании, и прошедшее тщател
RU21 Ваша морозильная камера 32 Важные указания по технике безопасности 4Использование по назначению ... 4Для изделий с раздатчиком охлажде
RU31 Ваша морозильная камера 1. Лампочка внутреннего освещения2. Ручка термостата3. Съёмные полки4. Кронштейн для бутылок и консервов5. Канал для сли
IT31 Il frigorifero 1. Manopola del termostato 2. Alloggiamento della lampadina3. Mensole amovibili4. Mensola vino5. Canale di raccolta dell’acq
RU42 Важные указания по технике безопасностиОбязательно ознакомьтесь со следующей информацией. Игнорирование данной информации может привести к причин
RU5возникновении вопросом обращайтесь к квалифицированному специалисту.• Электрическая безопасность гарантируется только в том случае, если система з
RU6Для изделий с раздатчиком охлажденной воды: Давление в водопроводной линии не должно быть ниже 1 бара. Давление в водопроводной линии не должно бы
RU73 УстановкаC Учтите, что при несоблюдении указаний, приведенных в данном руководстве, изготовитель снимает с себя всякую ответственность.Правила
RU8Утилизация упаковкиУпаковочные материалы могут быть опасны для детей. Храните упаковочные материалы в недоступном для детей месте или выбросьте их,
RU9Регулировка ножекЕсли холодильник расположен неустойчиво:Вы можете отрегулировать устойчивое положение холодильника вращением передних ножек, как п
RU104 ПодготовкаC Холодильник следует устанавливать в местах, куда не попадает прямой солнечный свет, на расстоянии не менее 30 см от источников теп
RU11Перевешивание дверейДействуйте в указанной последовательности 15162021893131211610180°2445 °4457121418171922192423
RU125 Пользование холодильникомРучка регулировки термостата Внутренняя температура в морозильной камере изменяется по следующим причинам:• Сезонные
RU13Б) Морозильная камераРазмораживание производится просто и без создания беспорядка, благодаря специальному лотку по сбору разморозившейся воды.Про
IT42 Importanti avvertenze per la sicurezzaPrendere in esame le seguenti informazioni. Se queste informazioni non vengono rispettate, possono verifi
RU146 Обслуживание и чисткаA Ни в коем случае не используйте бензин, бензол или подобные вещества для чистки.B Перед чисткой рекомендуем отсоединит
RU157 Рекомендации по устранению неисправностейПрежде чем обращаться в сервисный центр, просмотрите этот перечень. Это может помочь сэкономить время
RU16Температура в морозильном отделении слишком низкая, в то время как температура в холодильном отделении достаточная.• Температура морозильного отд
RU17Неприятный запах внутри холодильника.• Следует выполнить чистку внутри холодильника. Протрите холодильник внутри губкой, смоченной в теплой воде
Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen!Geachte Klant,We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest n
FL21 Uw koelkast 32 Belangrijke veiligheidswaarschuwin-gen 4Bedoeld gebruik ... 4Voor producten met een waterdispenser; ..
FL31 Uw koelkast 1. Thermostaatknop2. Fitting van de lamp3. Verplaatsbare roosters4. Wijnrek5. Afvoerkanaal voor de opvang van dooiwater - Uitlo
FL42 Belangrijke veiligheidswaarschuwingenGelieve de volgende informatie goed te bestuderen. Verzuim deze informa-tie door te lezen kan letsel of mate
FL5van het apparaat uit te trekken. • Bij het uittrekken van de stekker deze niet aan de kabel uittrekken. • Plaats alcoholische dranken goed afgesl
FL6• Plaats nooit bakjes met water bovenop de koelkast, want deze kunnen elektrische schokken of brand veroorzaken.• Overvul uw koelkast niet met o
IT5usato da persone (compresi bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non ricev
FL7Aanwijzingen ter besparing van energie• Houd de deuren van uw koelkast niet lang open.• Plaats geen warme voedingsmiddelen of dranken in de koelk
FL83 InstallatieB De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld indien de informatie van deze gebruiksaanwijzing niet in acht wordt genomen.Aand
FL91. Installeer uw koelkast op een een-voudig bedienbare plaats.2. Houd uw koelkast weg van hittebro-nnen, vochtige ruimten en direct zonli-cht.3. Vo
FL10StelvoetjesWanneer uw koelkast niet waterpas staat; U kunt uw koelkast waterpas stellen door aan de stelvoetjes te draaien zoals getoond in de afb
FL114 Voorbereiding• Uw koelkast moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kach
FL12De deuren omkerenGa verder in numerieke volgorde15162021893131211610180°2445 °4457121418171922192423
FL135 Gebruik van uw koelkastKnop om thermostaat in te stellenDe binnentemperatuur van uw koelkast verandert om de volgende redenen;• Seizoentemper
FL14B) VriesgedeelteHet ontdooien is erg eenvoudig en kan zonder knoeien worden uitgevoerd, dankzij een speciaal verzamelreservoir voor het dooiwater.
FL156 Onderhoud en reinigingA Gebruik nooit benzine, benzeen of gelijksoortige substanties voor het reinigingswerk.B Wij bevelen aan dat u de stekk
FL167 Aanbevolen oplossingen voor problemenControleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze li
IT6i piedini regolabili non sono posizionati in modo fermo a terra. Usando i piedini regolabili si assicura che il frigorifero sia posizionato in modo
FL17De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd.• Uw nieuwe product kan breder zijn dan de vorige. Dit is normaal. Grote koelkasten werken ged
FL18Het werkingsgeluid neemt toe wanneer de koelkast werkt.• De werking van de koelkast kan veranderen als gevolg van wijzigingen in de omgevingstemp
Pirmiausia įdėmiai perskaitykite šį vadovą!Gerbiamas pirkėjau,Mes tikimės, kad mūsų gaminys, kuris buvo sukurtas moderniose gamyklose ir kruopščiai pa
LT21 Šaldytuvas 32 Svarbūs įspėjimai dėl saugos 4Naudojimo paskirtis ...4Bendrieji saugos reikalavimai ...4Gamin
LT31 Šaldytuvas 1. Termostato rankenėlė2. Lemputės korpusas3. Slankiojamos lentynos4. Lentyna buteliams5. Atšildyto vandens surinkimo kanalas –
LT42 Svarbūs įspėjimai dėl saugosPrašome atidžiai perskaityti toliau pateiktą informaciją. Nepaisant šios informacijos, galima susižaloti arba padaryt
LT5elektros saugos požiūriu.• Jeigu maitinimo kabelis būtų pažeistas, susisiekite su įgaliotuoju techninio aptarnavimo centru, kad išvengtumėte pavoj
LT6HCA įspėjimasJeigu gaminyje įrengta aušinimo sistema, kurioje naudojama R600a: Šios dujos lengvai užsiliepsnoja. Todėl būkite atsargūs, kad eksploa
LT73 ĮrengimasB Prašom atkreipti dėmesį, kad gamintojas neprisiima atsakomybės, jei nebus vadovaujamasi šioje naudojimo instrukcijoje pateikta inform
LT8Seno šaldytuvo išmetimasSeną šaldytuvą išmeskite taip, kad nebūtų daroma žala aplinkai.• Kaip išmesti šį šaldytuvą, galite sužinoti iš savo įgalio
IT73 InstallazioneB Ricordarsi che il fabbricante non è responsabile della mancata osservanza delle informazioni fornite nel manuale di istruzioni.Pu
LT9Kojelių reguliavimasJei šaldytuvas stovi nelygiai,jį galite išlyginti sukdami priekines kojeles, kaip pavaizduota toliau esančiame paveikslėlyje. K
LT104 Sagatavošana•Ledusskapis ir uzstādāms vismaz 30 cm attālumā no karstuma avotiem, piemēram, radiatoriem, sildītājiem, centrālapkures un krāsnīm,
LT11Durų perstatymasVeiksmus atlikite paeiliui pagal numerį 15162021893131211610180°2445 °4457121418171922192423
LT125 Šaldytuvo naudojimasTermostato nustatymų mygtukasŠaldytuvo vidaus temperatūra pasikeičia dėl šių priežasčių:• sezoninės temperatūros;• ilgam
LT13b) Šaldiklio kameraAtšaldymo procesas yra labai paprastas: naudojant ypatingą atšildyto vandens surinkimo indą, jis vyksta labai tvarkingai.Atšild
LT146 Techninė priežiūra ir valymasA Valymui niekada nenaudokite benzino, benzolo arba panašių medžiagų.B Prieš valymą rekomenduojama išjungti buit
LT157 Rekomenduojami problemų sprendimo būdaiPrieš kreipdamiesi į aptarnavimo tarnybą, prašom peržiūrėti šį sąrašą. Taip sutaupysite laiko ir pinigų.
LT16Šaldiklio temperatūra labai žema, tačiau šaldytuvo skyriaus temperatūra normali.• Šaldiklyje nustatyta labai žema temperatūra. Nustatykite aukšte
LT17Girdimas garsas, kyg vėjas pūstų.• Norint, kad šaldytuvas veiksmingai šaldytų, jame naudojami oro srauto aktyvikliai (ventiliatoriai). Tai normal
Моля първо да прочетете това ръководство!Уважаеми клиенти,Надяваме се, че вашият продукт, произведен в съвременни фабрики и проверен при най-стриктни
IT8B L’apparecchio non deve essere usato finché non viene riparato! C’è pericolo di shock elettrico!Smaltimento del materiale di imballaggioI material
BG21 Вашият хладилник 32 Важни предупреждения относно безопасността 4Употреба на уреда ...4За продукт с воден разпределител;
BG31 Вашият хладилник 1. Копче на термостата2. Гнездо за лампичката3. Подвижни рафтове4. Рафт за бутилки5. Улей за водата от разлеждането - Дрен
BG42 Важни предупреждения относно безопасносттаМоля, прегледайте следната информация. Неспазването на тази информация може да доведе до наранявания и
BG5експлозивни вещества в хладилника.• Не използвайте механични устройства или други средства, за да ускорите процеса на размразяване, освен посочени
BG6изключен от контакта. Възможно е неизправност в захранващия кабел да доведе до пожар.• Накрайникът на щепсела трябва да бъде редовно почистван за
BG73 МонтажB Помнете, че производителят не носи отговорност, в случай, че предоставената в ръководството за употреба информация не се спазва.На какв
BG8B Уредът не бива да се ползва преди той да бъде поправен! Съществува опасност от токов удар!Поставяне ни монтиранеA Ако вратата на стаята, където
BG9Регулиране на крачетатаАко хладилникът ви не е балансиран;Може да балансирате хладилника като завъртите предните крачета както е показано на илюстр
BG104 Подготовка• Хладилникът ви трябва да се инсталира поне на 30 см разстояние от топлинни източници като котлони, фурни, централно парно, на поне
BG11Обръщане на вратитеПроцедирайте по следния начин 15162021893131211610180°2445 °4457121418171922192423
Comments to this Manuals