BedienungsanleitungOperating instructionsDSM 1510 iDSM 1510 i A+RefrigeratorKühlschrank/GefrierschrankCongélateur/RéfrigérateurKoelkast
EN9Disposing of the packagingThe packing materials may be dangerous for children. Keep the packing materials out of the reach of childre
NO21 Kjøleskapet 32 Viktige sikkerhetsadvarsler 4Beregnet bruk ...4For produkter med en vanndisplenser: 6Barnesikr
NO3C Figurene i denne veiledningen er skjematiske og kan derfor være litt forskjellige fra ditt produkt. Hvis noen deler ikke medfølger produktet du
NO4Vennligst les følgende informasjon. Hvis denne informasjonen ikke overholdes, kan det forårsake personskader eller materialskader Videre vil garant
NO5• Lagre aldri spraybokser som inneholder antennelig og eksplosive stoffer i kjøleskapet.• Ikke bruk mekanisk utstyr eller andre midler for å akse
NO6varmesensitive medisiner, forskningsmaterialer osv.), skal ikke oppbevares i kjøleskapet.• Hvis det ikke skal brukes på lang tid, skal kjøleskape
NO7HCA-advarselHvis produktets kjølesystem inneholder R600a: Denne gassen er brennbar. Derfor, vær forsiktig så kjølesystemet og rørene ikke ødelegges
NO83 InstallasjonB Vennligst husk at produsenten ikke skal holdes ansvarlig hvis informasjonen som gis i bruksanvisningen ikke overholdes.Punkter som
NO9Bortskaffing av emballasjenInnpakningsmaterialer kan være farlige for barn. Hold innpakningsmaterialene utilgjengelig for barn eller kast dem ved s
NO10Utskifting av lyspæren inne i skapet Hvis pæren skulle gå, skrur du av kjøleskapet ved vegguttaket og trekker ut pluggen til apparatkabelen. Følg
NO11Omhengsling av døreneGå frem i nummerrekkefølge .53786910111212414172015161821191313
EN10Replacing the interior light bulb Should the light fail to work, proceed as follows.1- Switch off at the socket outlet and pull out the mains plug
NO124 Forberedelse• Kjøleskapet skal installeres minst 30 cm på avstand fra varmekilder, slik som f.eks. komfyrer, ovner, sentralvarme og kokeplater
NO135 Bruke kjøleskapetTemperaturinnstillingsknappTemperaturen inne i kjøleskapet endres av følgende årsaker:• Sesongmessige temperaturer• Hvis dør
NO14• Stopp kjøleskapet ved bruk av temperaturinnstillingsknappen eller trekk ut strømledningen fra uttaket. Du kan plassere en beholder som er fylt m
NO156 Vedlikehold og rengjøringA Bruk aldri bensin, benzen eller lignende stoffer til rengjøring.B Vi anbefaler at du trekker ut støpselet på appar
NO167 Anbefalte løsninger på problemerKontroller følgende liste før du ringer service. Det kan spare deg tid og penger. Denne listen inkluderer hyppi
NO17• Det nye kjøleskapet kan være bredere enn det gamle. Dette er helt normalt. Store kjøleskap arbeider over lengre tidsperioder.• Romtemperaturen
NO18• Støyen kommer fra solenoidventilen på kjøleskapet. Solenoidventilen har til hensikt å sikre at kjølemiddelet passerer gjennom delen som kan jus
Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni.Gentile Cliente,ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sotto
IT21 Il frigorifero 32 Importanti avvertenze per la sicurezza 4Uso previsto ...4Sicurezza generale ...
IT31 Il frigorifero 1. Vaschetta per cubetti di ghiaccio2. Ripiano freezer 3. Luce interna4. Manopola del termostato 5. Ripiani comparto frigo6.
EN11Reversing the doorsProceed in numerical order.53786910111212414172015161821191313
IT42 Importanti avvertenze per la sicurezzaPrendere in esame le seguenti informazioni. Se queste informazioni non vengono rispettate, possono verifi
IT5• Non tirare dal cavo quando si estrae la spina. • Posizionare le bibite più alte molto vicine e in verticale • Non conservare sostanze esplosiv
IT6• Non sovraccaricare il frigorifero con troppi alimenti. Gli alimenti in eccesso possono cadere quando viene aperto lo sportello, causando lesion
IT7Informazioni sulla confezioneI materiali di imballaggio del prodotto sono realizzati con materiali riciclabili secondo i nostri regolamenti naziona
IT83 Installazione B Ricordarsi che il fabbricante non è responsabile della mancata osservanza delle informazioni fornite nel manuale di istruzioni.P
IT9Posizionamento e installazioneA Nel caso in cui la porta di ingresso della stanza in cui il frigorifero deve essere posizionato non è abbastanza g
IT10Inversione degli sportelliProcedere in ordine numerico.53786910111212414172015161821191313
IT114 PreparazioneC Il frigorifero dovrà essere installato ad almeno 30 cm lontano da fonti di calore, come forni, riscaldamento centrale e stufe e
IT125 Utilizzo del frigoriferoTasto di impostazione frequenza con cui lo sportello viene aperto e dalla quantità di cibo contenuto all'interno.
IT13CongelamentoCongelamento alimentiIl comparto freezer è segnalato da questo simbolo . È possibile usare l'elettrodomestico per congelare cibi
EN124 PreparationC Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at
IT14Arresto del prodotto Se il termostato è dotato della posizione “0”: - Il prodotto smette di funzionare quando si porta il termostato in posizione
IT156 Manutenzione e pulizia A Non usare mai gasolio, benzene o sostanze simili per scopi di pulizia.B È consigliato scollegare l’apparecchio prima d
IT167 Soluzioni consigliate per i problemiPrima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Ques
IT17• Il nuovo frigorifero è più grande del precedente. Ciò è abbastanza normale. I grandi frigoriferi lavorano per lunghi periodi di tempo. • La t
IT18• La performance operativa del frigorifero può cambiare secondo i cambiamenti della temperatura ambiente. Si tratta di una cosa normale e non di
48 7459 0003/AHSV-NO-İT2/2
EN135 Using your refrigeratorThermostat setting buttonFor this reason, it is recommended to close the door again as soon as possible afte
EN14FreezingFreezing foodThe freezing compartment is marked with this symbol.You can use the appliance for freezing fresh food as well as for
EN15Stopping your product If your thermostat is equipped with “0” position:- Your product will stop operating when you turn the thermostat
EN166 Maintenance and cleaningA Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning purposes.B We recommend that you unplug the appliance
EN177 Recommended solutions for the problemsPlease review this list before calling the service. It might save you time and money. This l
EN18The fridge is running frequently or for a long time.• Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerat
BedienungsanleitungOperating instructionsPlease read this manual first!Dear Customer,We hope that your product, which has been produced in modern plan
EN19The operation noise increases when the refrigerator is running.• The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in t
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung!Lieber Kunde,Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und de
DE21 Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank 32 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit 4Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...4Bei Geräten mit Wasserspender: .
DE31 Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank 1. Eiswürfelschale2. Gefrierfach-Ablage3. Innenbeleuchtung4. Thermostatknopf5. Kühlbereich-Ablagen6. Weinfl
DE42 Wichtige Hinweise zu Ihrer SicherheitBitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung kann es zu Verletzungen und Sac
DE5• Sollten Fehler oder Probleme während der Wartung oder Reparaturarbeiten auftreten, so trennen Sie den Kühlschrank / Gefrierschrank von der Strom
DE6• Sprühen Sie aus Sicherheitsgründen niemals direkt Wasser auf die Innen- und Außenflächen des Gerätes.• Nutzen Sie niemals leicht entzündliche S
DE7Erfüllung von WEEE-Vorgaben zur Entsorgung von Altgeräten:Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (2012/19/EU). Das Produkt wurd
DE83 Installation BBitte beachten Sie, dass der Hersteller nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die Informationen und Anweisungen der Bedienungsanlei
DE9Bevor Sie das Gerät entsorgen, schneiden Sie den Netzstecker ab und machen die Türverschlüsse (sofern vorhanden) unbrauchbar, damit Kinder nicht in
EN21 Your refrigerator 32 Important Safety Warnings 4Intended use ...4For products with a water dispenser; .6Chil
DE10Türanschlag umkehrenGehen Sie der Reihe nach vor.53786910111212414172015161821191313
DE114 VorbereitungC Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen
DE125 Nutzung des Kühlschrank/ GefrierschranksThermostateinstelltasteAus diesem Grund empfehlen wir, die Tür möglichst schnell wieder zu schließen.Di
DE13GefrierenEinfrieren von LebensmittelnDer Gefrierbereich ist mit dem Symbol gekennzeichnet.In Ihrem Gerät können Sie frische Nahrungsmittel einfri
DE14Verwenden Sie keine spitzen oder scharfen Gegenstände (wie Messer oder Gabeln) zum Entfernen der Eisschicht.Verwenden Sie niemals Haartrockner, el
DE156 Wartung und ReinigungA Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen.B Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzste
DE167 ProblemlösungBitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden
DE17C DasLeistungsverhaltendesKühlgeräteskannsichjenachUmgebungstemperaturändern.DiesistvöllignormalundkeineFehlfunktion.Der Kühlschr
DE18• DieKühltemperaturistsehrhocheingestellt.>>>Die Kühlbereichtemperatur wirkt sich auf die Temperatur des Tiefkühlbereichs aus. Än
DE19• DerKühlschrankwurdenichtregelmäßiggereinigt.>>>Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm, den Sie m
EN31*235558104911*127*61713 *1614*15181 Your refrigerator 1. Ice cube tray2. Freezer shelf3. Interior light4. Thermostat knob5. Fridge compartmen
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation !Chère cliente, cher client,Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes
FR21 Votre Congélateur / réfrigérateur 32 Précautions importantes pour votre sécurité 4Utilisation prévue ...4Pour le
FR31 Votre Congélateur / réfrigérateur 1. Bac à glaçons2. Clayette du congélateur3. Éclairage intérieur4. Commande du thermostat5. Clayettes du c
FR42 Précautions importantes pour votre sécuritéVeuillez prendre connaissance des informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entr
FR5• Ne tirez pas sur le câble lorsque vous débranchez la prise. • Placez les boissons alcoolisées verticalement, dans des récipients convenablement
FR6nourriture excessives. S'il est surchargé, les aliments peuvent tomber, vous blesser et endommager le congélateur/réfrigérateur quand vous ouv
FR7Informations relatives à l'emballageLes matériaux d'emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformém
FR83 Installation B Veuillez noter que le fabricant ne pourra être tenu responsable si les informations fournies dans cette notice d’utilisation ne s
FR9Avant de procéder à la mise au rebut de votre machine, coupez la prise électrique et, le cas échéant, tout verrouillage susceptible de se trouver s
FR10Réversibilité des portesProcédez dans l'ordre numérique.53786910111212414172015161821191313
EN42 Important Safety WarningsPlease review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage.
FR114 PréparationC Votre Congélateur / réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, l
FR125 Utilisation du Congélateur / réfrigérateurBouton de réglage du thermostatLa température intérieure est également fonction de la température amb
FR13CongélationCongeler les denréesLe compartiment de congélation porte le symbole .Vous pouvez utilisez cet appareil pour congeler des denrées fraî
FR14Interruption du produit Si la position « 0 » se trouve sur votre thermostat :- Votre appareil cessera de fonctionner lorsque vous mettrez le bouto
FR156 Entretien et nettoyageA N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou de matériaux similaires pour le nettoyage.B Nous vous recommandons de débran
FR167 Solutions recommandées aux problèmesVeuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser
FR17• Votre nouveau Congélateur / réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands Congélateur / réfrigér
FR18• La température du Congélateur / réfrigérateur a peut être été réglée à un degré très élevé. Le réglage du Congélateur / réfrigérateur a un effe
FR19• Des récipients peuvent empêcher la fermeture de la porte. Remplacez les emballages qui obstruent la porte. • Le Congélateur / réfrigérateur n’
Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen!Beste klant,We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nau
EN5supply by either turning off the relevant fuse or unplugging your appliance. • Do not pull by the cable when pulling off the plug. • Place the be
NL21 Uw koelkast 32 Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen 4Bedoeld gebruik ... 4Voor producten met een waterdis
NL31 Uw koelkast C De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen. Wanneer onderde
NL42 Belangrijke VeiligheidswaarschuwingenGelieve de volgende informatie goed te bestuderen. Niet-inachtneming van deze informatie kan verwo
NL5• Gebruik geen andere mechanische gereedschappen of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen dan deze aangeraden door de fabrikant.• Di
NL6• De koelkast moet worden losgekoppeld indien deze langdurig niet wordt gebruikt. Een mogelijk probleem met de stroomkabel kan vuur veroorzaken.•
NL7HCA-waarschuwingAls het koelsysteem van uw product R600a bevat: Dit gas is ontvlambaar. Zorg daarom tijdens gebruik en transport dat het koels
NL83 Installatie B De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld indien de informatie van deze gebruiksaanwijzing niet in acht wordt genomen.Aan
NL9Afvoeren van de verpakkingDe verpakkingsmaterialen kunnen gevaarlijk zijn voor kinderen. Houd het verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen o
NL10Het binnenlichtje vervangen Als het lampje niet werkt, doet u het volgende.1- De spanning op de wandcontactdoos uitschakelen en de stekker eruit h
NL11De deuren omkerenGa verder in numerieke volgorde.53786910111212414172015161821191313
EN6• Never place containers filled with water on top of the refrigerator, otherwise this may cause electric shock or fire.• Do not overload your re
NL124 VoorbereidingC Uw koelkast moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kach
NL135 Gebruik van uw koelkastOntdooienHet koelkastgedeelte ontdooit volledig automatisch. Het water dat afkomstig is van het ontdooien loopt weg via
NL14• Schakel via de temperatuurinstelling de koelkast uit of trek de stekker uit het stopcontact. U kunt een bak met warm water in de diepvriezer pl
NL156 Onderhoud en reinigingA Gebruik nooit benzine, benzeen of gelijksoortige substanties voor het reinigingswerk.B Wij bevelen aan dat u de stekker
NL167 Aanbevolen oplossingen voor problemenControleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze li
NL17• Uw nieuwe product kan breder zijn dan de vorige. Dit is normaal. Grote koelkasten werken gedurende langere tijd.• De omgevingstemperatuur kan
NL18• De werking van de koelkast kan veranderen als gevolg van wijzigingen in de omgevingstemperatuur. Dit is normaal en geen defect.Vibratie of gelu
48 7459 0003/AHEN-DE-FR-NL1/2
BedienungsanleitungOperating instructionsKylskåpKjøleskapFrigoriferoDSM 1510 iDSM 1510 i A+
Läs den här bruksanvisningen först!Kära kund!Vi hoppas att produkten, som har tillverkats på en modern anläggning och genomgått de allra no
EN7 Compliance with RoHS Directive:The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain harmfu
SV21 Kylskåpet 32 Viktiga säkerhetsvarningar 4Avsedd användning ...4För produkter med vattenbehållare; ...6Barnsäkerhet .
SV31 Kylskåpet 1. Iskubsfack2. Fryshylla3. Innerlampa4. Termostatvred5. Kylhyllor6. Vinställ7. Uppsamlingskanal för avfrostningsvatten - dräne
SV42 Viktiga säkerhetsvarningarLäs följande information. Om du underlåter att följa den här informationen kan det orsaka person- och mat
SV5• Förvara aldrig spraymedel som innehåller antändbara och explosiva ämnen i kylskåpet.• Använd inte mekaniska enheter eller andra sätt för att sn
SV6• Överbelasta inte kylskåpet med för stora mängder mat. Om det överbelastas kan mat falla ned och skada dig och kylskåpet när du öppnar dörren. P
SV7I enlighet med RoHS-direktivet:Produkten du har köpt gäller under EU RoHS-direktivet (2011/65/EU). Den innehåller inga av de farliga eller förbjud
SV83 InstallationB Kom ihåg att tillverkaren inte skall hållas ansvarig om användaren underlåter att observera något i den här bruksanvisningen.Saker
SV9Kassering av förpackningenFörpackningsmaterial kan vara farligt för barn. Förvara förpackningsmaterialen utom räckhåll för barn eller kassera de
SV10Byte av innerbelysningens glödlampa Om lampan slutar fungera, gör du följande.1- Stäng av vid kontakten och dra ur huvudströmkabeln.Det kan v
SV11Byte av dörrarGå tillväga i nummerordning.53786910111212414172015161821191313
EN83 InstallationBPlease remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed
SV124 FörberedelseC Kylskåpet skall installeras minst 30 cm från värmekällor, såsom spis, ugn och centralvärme och minst 5 cm från elektriska ugnar o
SV135 Använda kylskåpetTermostatinställningsknappAv denna anledning bör man stänga dörren så fort som möjligt efter användning.Kylskåpets invän
SV14FrysningFrysning av matFrysområdet är märkt med den här symbolen.Du kan använda enheten för frysning av färsk mat samt för förvaring av
SV15Stoppa produkten Om termostaten är utrustad med positionen ”0”:- Produkten slutar arbeta när du vrider termostaten till position “0” (nol
SV166 Underhåll och rengöringA Använd aldrig bensin, bensen eller liknande ämnen för rengöring.B Vi rekommenderar att du kopplar ur utrustningen före
SV177 Rekommenderade lösningar på problemTitta igenom listan innan du tillkallar service. Det kan spara både tid och pengar. Den här listan inkluderar
SV18Kylskåpet körs ofta eller under en längre tid.• Ditt nya kylskåp kan vara bredare än det gamla. Detta är helt normalt. Stora kylskåp arbetar unde
SV19Temperaturen i kylen eller frysen är mycket hög.• Kylens temperatur är inställd på en mycket kall nivå. Kylinställningen påverkar frysens tempera
SV20• Kylskåpets insida måste rengöras. Rengör kylskåpets insida med en svamp och varmt vatten.• Vissa behållare eller förpackningsmaterial kan orsa
Vennligst les denne veiledningen først!Kjære kunde,Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne anlegg og som er kontrollert med strenge k
Comments to this Manuals