Blomberg DSM 1510 i User Manual

Browse online or download User Manual for Refrigerators Blomberg DSM 1510 i. Blomberg DSM 1510 i User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 135
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Bedienungsanleitung
Operating instructions
DSM 1510 i
DSM 1510 i A+
Refrigerator
Kühlschrank/Gefrierschrank
Congélateur/Réfrigérateur
Koelkast
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 134 135

Summary of Contents

Page 1 - DSM 1510 i A+

BedienungsanleitungOperating instructionsDSM 1510 iDSM 1510 i A+RefrigeratorKühlschrank/GefrierschrankCongélateur/RéfrigérateurKoelkast

Page 2 - Operating instructions

EN9Disposing of the packagingThe packing materials may be dangerous for children. Keep the packing materials out of the reach of childre

Page 3

NO21 Kjøleskapet 32 Viktige sikkerhetsadvarsler 4Beregnet bruk ...4For produkter med en vanndisplenser: 6Barnesikr

Page 4 - 1 Your refrigerator

NO3C Figurene i denne veiledningen er skjematiske og kan derfor være litt forskjellige fra ditt produkt. Hvis noen deler ikke medfølger produktet du

Page 5 - 2 Important Safety Warnings

NO4Vennligst les følgende informasjon. Hvis denne informasjonen ikke overholdes, kan det forårsake personskader eller materialskader Videre vil garant

Page 6

NO5• Lagre aldri spraybokser som inneholder antennelig og eksplosive stoffer i kjøleskapet.• Ikke bruk mekanisk utstyr eller andre midler for å akse

Page 7

NO6varmesensitive medisiner, forskningsmaterialer osv.), skal ikke oppbevares i kjøleskapet.• Hvis det ikke skal brukes på lang tid, skal kjøleskape

Page 8

NO7HCA-advarselHvis produktets kjølesystem inneholder R600a: Denne gassen er brennbar. Derfor, vær forsiktig så kjølesystemet og rørene ikke ødelegges

Page 9 - 3 Installation

NO83 InstallasjonB Vennligst husk at produsenten ikke skal holdes ansvarlig hvis informasjonen som gis i bruksanvisningen ikke overholdes.Punkter som

Page 10 - Placing and Installation

NO9Bortskaffing av emballasjenInnpakningsmaterialer kan være farlige for barn. Hold innpakningsmaterialene utilgjengelig for barn eller kast dem ved s

Page 11 - Replacing the interior light

NO10Utskifting av lyspæren inne i skapet Hvis pæren skulle gå, skrur du av kjøleskapet ved vegguttaket og trekker ut pluggen til apparatkabelen. Følg

Page 12 - Reversing the doors

NO11Omhengsling av døreneGå frem i nummerrekkefølge .53786910111212414172015161821191313

Page 13 - 4 Preparation

EN10Replacing the interior light bulb Should the light fail to work, proceed as follows.1- Switch off at the socket outlet and pull out the mains plug

Page 14 - 5 Using your refrigerator

NO124 Forberedelse• Kjøleskapet skal installeres minst 30 cm på avstand fra varmekilder, slik som f.eks. komfyrer, ovner, sentralvarme og kokeplater

Page 15 - Freezing

NO135 Bruke kjøleskapetTemperaturinnstillingsknappTemperaturen inne i kjøleskapet endres av følgende årsaker:• Sesongmessige temperaturer• Hvis dør

Page 16 - Stopping your product

NO14• Stopp kjøleskapet ved bruk av temperaturinnstillingsknappen eller trekk ut strømledningen fra uttaket. Du kan plassere en beholder som er fylt m

Page 17 - 6 Maintenance and cleaning

NO156 Vedlikehold og rengjøringA Bruk aldri bensin, benzen eller lignende stoffer til rengjøring.B Vi anbefaler at du trekker ut støpselet på appar

Page 18

NO167 Anbefalte løsninger på problemerKontroller følgende liste før du ringer service. Det kan spare deg tid og penger. Denne listen inkluderer hyppi

Page 19

NO17• Det nye kjøleskapet kan være bredere enn det gamle. Dette er helt normalt. Store kjøleskap arbeider over lengre tidsperioder.• Romtemperaturen

Page 20

NO18• Støyen kommer fra solenoidventilen på kjøleskapet. Solenoidventilen har til hensikt å sikre at kjølemiddelet passerer gjennom delen som kan jus

Page 21

Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni.Gentile Cliente,ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sotto

Page 22

IT21 Il frigorifero 32 Importanti avvertenze per la sicurezza 4Uso previsto ...4Sicurezza generale ...

Page 23 - * OPTIONAL (Je nach Modell)

IT31 Il frigorifero 1. Vaschetta per cubetti di ghiaccio2. Ripiano freezer 3. Luce interna4. Manopola del termostato 5. Ripiani comparto frigo6.

Page 24 - Gebrauch

EN11Reversing the doorsProceed in numerical order.53786910111212414172015161821191313

Page 25

IT42 Importanti avvertenze per la sicurezzaPrendere in esame le seguenti informazioni. Se queste informazioni non vengono rispettate, possono verifi

Page 26 - HCA-Warnung

IT5• Non tirare dal cavo quando si estrae la spina. • Posizionare le bibite più alte molto vicine e in verticale • Non conservare sostanze esplosiv

Page 27 - Kühlmittel R134a arbeitet

IT6• Non sovraccaricare il frigorifero con troppi alimenti. Gli alimenti in eccesso possono cadere quando viene aperto lo sportello, causando lesion

Page 28 - 3 Installation

IT7Informazioni sulla confezioneI materiali di imballaggio del prodotto sono realizzati con materiali riciclabili secondo i nostri regolamenti naziona

Page 29 - Innenbeleuchtung

IT83 Installazione B Ricordarsi che il fabbricante non è responsabile della mancata osservanza delle informazioni fornite nel manuale di istruzioni.P

Page 30 - Türanschlag umkehren

IT9Posizionamento e installazioneA Nel caso in cui la porta di ingresso della stanza in cui il frigorifero deve essere posizionato non è abbastanza g

Page 31 - 4 Vorbereitung

IT10Inversione degli sportelliProcedere in ordine numerico.53786910111212414172015161821191313

Page 32 - Thermostateinstelltaste

IT114 PreparazioneC Il frigorifero dovrà essere installato ad almeno 30 cm lontano da fonti di calore, come forni, riscaldamento centrale e stufe e

Page 33 - Gefrieren

IT125 Utilizzo del frigoriferoTasto di impostazione frequenza con cui lo sportello viene aperto e dalla quantità di cibo contenuto all'interno.

Page 34 - Gerät stoppen

IT13CongelamentoCongelamento alimentiIl comparto freezer è segnalato da questo simbolo . È possibile usare l'elettrodomestico per congelare cibi

Page 35 - 6 Wartung und Reinigung

EN124 PreparationC Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at

Page 36 - 7 Problemlösung

IT14Arresto del prodotto Se il termostato è dotato della posizione “0”: - Il prodotto smette di funzionare quando si porta il termostato in posizione

Page 37

IT156 Manutenzione e pulizia A Non usare mai gasolio, benzene o sostanze simili per scopi di pulizia.B È consigliato scollegare l’apparecchio prima d

Page 38

IT167 Soluzioni consigliate per i problemiPrima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Ques

Page 39 - Das Gemüsefach klemmt

IT17• Il nuovo frigorifero è più grande del precedente. Ciò è abbastanza normale. I grandi frigoriferi lavorano per lunghi periodi di tempo. • La t

Page 40

IT18• La performance operativa del frigorifero può cambiare secondo i cambiamenti della temperatura ambiente. Si tratta di una cosa normale e non di

Page 41

48 7459 0003/AHSV-NO-İT2/2

Page 42 - *EN OPTION

EN135 Using your refrigeratorThermostat setting buttonFor this reason, it is recommended to close the door again as soon as possible afte

Page 43 - Utilisation prévue

EN14FreezingFreezing foodThe freezing compartment is marked with this symbol.You can use the appliance for freezing fresh food as well as for

Page 44

EN15Stopping your product If your thermostat is equipped with “0” position:- Your product will stop operating when you turn the thermostat

Page 45

EN166 Maintenance and cleaningA Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning purposes.B We recommend that you unplug the appliance

Page 46 - Mesures d’économie

EN177 Recommended solutions for the problemsPlease review this list before calling the service. It might save you time and money. This l

Page 47

EN18The fridge is running frequently or for a long time.• Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerat

Page 48 - Disposition et Installation

BedienungsanleitungOperating instructionsPlease read this manual first!Dear Customer,We hope that your product, which has been produced in modern plan

Page 49 - Réversibilité des portes

EN19The operation noise increases when the refrigerator is running.• The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in t

Page 50 - 4 Préparation

Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung!Lieber Kunde,Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und de

Page 51 - Réfrigération

DE21 Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank 32 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit 4Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...4Bei Geräten mit Wasserspender: .

Page 52 - Décongélation

DE31 Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank 1. Eiswürfelschale2. Gefrierfach-Ablage3. Innenbeleuchtung4. Thermostatknopf5. Kühlbereich-Ablagen6. Weinfl

Page 53 - Interruption du produit

DE42 Wichtige Hinweise zu Ihrer SicherheitBitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung kann es zu Verletzungen und Sac

Page 54 - 6 Entretien et nettoyage

DE5• Sollten Fehler oder Probleme während der Wartung oder Reparaturarbeiten auftreten, so trennen Sie den Kühlschrank / Gefrierschrank von der Strom

Page 55

DE6• Sprühen Sie aus Sicherheitsgründen niemals direkt Wasser auf die Innen- und Außenflächen des Gerätes.• Nutzen Sie niemals leicht entzündliche S

Page 56

DE7Erfüllung von WEEE-Vorgaben zur Entsorgung von Altgeräten:Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (2012/19/EU). Das Produkt wurd

Page 57

DE83 Installation BBitte beachten Sie, dass der Hersteller nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die Informationen und Anweisungen der Bedienungsanlei

Page 58

DE9Bevor Sie das Gerät entsorgen, schneiden Sie den Netzstecker ab und machen die Türverschlüsse (sofern vorhanden) unbrauchbar, damit Kinder nicht in

Page 59

EN21 Your refrigerator 32 Important Safety Warnings 4Intended use ...4For products with a water dispenser; .6Chil

Page 60

DE10Türanschlag umkehrenGehen Sie der Reihe nach vor.53786910111212414172015161821191313

Page 61 - 1 Uw koelkast

DE114 VorbereitungC Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen

Page 62 - Bedoeld gebruik

DE125 Nutzung des Kühlschrank/ GefrierschranksThermostateinstelltasteAus diesem Grund empfehlen wir, die Tür möglichst schnell wieder zu schließen.Di

Page 63

DE13GefrierenEinfrieren von LebensmittelnDer Gefrierbereich ist mit dem Symbol gekennzeichnet.In Ihrem Gerät können Sie frische Nahrungsmittel einfri

Page 64

DE14Verwenden Sie keine spitzen oder scharfen Gegenstände (wie Messer oder Gabeln) zum Entfernen der Eisschicht.Verwenden Sie niemals Haartrockner, el

Page 65 - HCA-waarschuwing

DE156 Wartung und ReinigungA Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen.B Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzste

Page 66 - 3 Installatie

DE167 ProblemlösungBitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden

Page 67 - Plaatsing en installatie

DE17C DasLeistungsverhaltendesKühlgeräteskannsichjenachUmgebungstemperaturändern.DiesistvöllignormalundkeineFehlfunktion.Der Kühlschr

Page 68 - Het binnenlichtje vervangen

DE18• DieKühltemperaturistsehrhocheingestellt.>>>Die Kühlbereichtemperatur wirkt sich auf die Temperatur des Tiefkühlbereichs aus. Än

Page 69 - De deuren omkeren

DE19• DerKühlschrankwurdenichtregelmäßiggereinigt.>>>Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm, den Sie m

Page 70 - 4 Voorbereiding

EN31*235558104911*127*61713 *1614*15181 Your refrigerator 1. Ice cube tray2. Freezer shelf3. Interior light4. Thermostat knob5. Fridge compartmen

Page 71 - 5 Gebruik van uw koelkast

Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation !Chère cliente, cher client,Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes

Page 72 - Uw product uitschakelen

FR21 Votre Congélateur / réfrigérateur 32 Précautions importantes pour votre sécurité 4Utilisation prévue ...4Pour le

Page 73 - 6 Onderhoud en reiniging

FR31 Votre Congélateur / réfrigérateur 1. Bac à glaçons2. Clayette du congélateur3. Éclairage intérieur4. Commande du thermostat5. Clayettes du c

Page 74

FR42 Précautions importantes pour votre sécuritéVeuillez prendre connaissance des informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entr

Page 75

FR5• Ne tirez pas sur le câble lorsque vous débranchez la prise. • Placez les boissons alcoolisées verticalement, dans des récipients convenablement

Page 76

FR6nourriture excessives. S'il est surchargé, les aliments peuvent tomber, vous blesser et endommager le congélateur/réfrigérateur quand vous ouv

Page 77 - EN-DE-FR-NL

FR7Informations relatives à l'emballageLes matériaux d'emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformém

Page 78

FR83 Installation B Veuillez noter que le fabricant ne pourra être tenu responsable si les informations fournies dans cette notice d’utilisation ne s

Page 79

FR9Avant de procéder à la mise au rebut de votre machine, coupez la prise électrique et, le cas échéant, tout verrouillage susceptible de se trouver s

Page 80

FR10Réversibilité des portesProcédez dans l'ordre numérique.53786910111212414172015161821191313

Page 81 - 1 Kylskåpet

EN42 Important Safety WarningsPlease review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage.

Page 82 - 2 Viktiga säkerhetsvarningar

FR114 PréparationC Votre Congélateur / réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, l

Page 83

FR125 Utilisation du Congélateur / réfrigérateurBouton de réglage du thermostatLa température intérieure est également fonction de la température amb

Page 84

FR13CongélationCongeler les denréesLe compartiment de congélation porte le symbole .Vous pouvez utilisez cet appareil pour congeler des denrées fraî

Page 85

FR14Interruption du produit Si la position « 0 » se trouve sur votre thermostat :- Votre appareil cessera de fonctionner lorsque vous mettrez le bouto

Page 86

FR156 Entretien et nettoyageA N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou de matériaux similaires pour le nettoyage.B Nous vous recommandons de débran

Page 87 - Kassering av ditt gamla

FR167 Solutions recommandées aux problèmesVeuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser

Page 88 - Byte av innerbelysningens

FR17• Votre nouveau Congélateur / réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands Congélateur / réfrigér

Page 89 - Byte av dörrar

FR18• La température du Congélateur / réfrigérateur a peut être été réglée à un degré très élevé. Le réglage du Congélateur / réfrigérateur a un effe

Page 90 - 4 Förberedelse

FR19• Des récipients peuvent empêcher la fermeture de la porte. Remplacez les emballages qui obstruent la porte. • Le Congélateur / réfrigérateur n’

Page 91 - 5 Använda kylskåpet

Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen!Beste klant,We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nau

Page 92 - Avfrostning

EN5supply by either turning off the relevant fuse or unplugging your appliance. • Do not pull by the cable when pulling off the plug. • Place the be

Page 93 - Stoppa produkten

NL21 Uw koelkast 32 Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen 4Bedoeld gebruik ... 4Voor producten met een waterdis

Page 94 - 6 Underhåll och rengöring

NL31 Uw koelkast C De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen. Wanneer onderde

Page 95

NL42 Belangrijke VeiligheidswaarschuwingenGelieve de volgende informatie goed te bestuderen. Niet-inachtneming van deze informatie kan verwo

Page 96

NL5• Gebruik geen andere mechanische gereedschappen of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen dan deze aangeraden door de fabrikant.• Di

Page 97

NL6• De koelkast moet worden losgekoppeld indien deze langdurig niet wordt gebruikt. Een mogelijk probleem met de stroomkabel kan vuur veroorzaken.•

Page 98

NL7HCA-waarschuwingAls het koelsysteem van uw product R600a bevat: Dit gas is ontvlambaar. Zorg daarom tijdens gebruik en transport dat het koels

Page 99

NL83 Installatie B De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld indien de informatie van deze gebruiksaanwijzing niet in acht wordt genomen.Aan

Page 100

NL9Afvoeren van de verpakkingDe verpakkingsmaterialen kunnen gevaarlijk zijn voor kinderen. Houd het verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen o

Page 101 - 1 Kjøleskapet

NL10Het binnenlichtje vervangen Als het lampje niet werkt, doet u het volgende.1- De spanning op de wandcontactdoos uitschakelen en de stekker eruit h

Page 102 - 2 Viktige sikkerhetsadvarsler

NL11De deuren omkerenGa verder in numerieke volgorde.53786910111212414172015161821191313

Page 103

EN6• Never place containers filled with water on top of the refrigerator, otherwise this may cause electric shock or fire.• Do not overload your re

Page 104

NL124 VoorbereidingC Uw koelkast moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kach

Page 105 - Ting å gjøre for å spare

NL135 Gebruik van uw koelkastOntdooienHet koelkastgedeelte ontdooit volledig automatisch. Het water dat afkomstig is van het ontdooien loopt weg via

Page 106 - 3 Installasjon

NL14• Schakel via de temperatuurinstelling de koelkast uit of trek de stekker uit het stopcontact. U kunt een bak met warm water in de diepvriezer pl

Page 107 - Plassering og installasjon

NL156 Onderhoud en reinigingA Gebruik nooit benzine, benzeen of gelijksoortige substanties voor het reinigingswerk.B Wij bevelen aan dat u de stekker

Page 108

NL167 Aanbevolen oplossingen voor problemenControleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze li

Page 109 - Omhengsling av dørene

NL17• Uw nieuwe product kan breder zijn dan de vorige. Dit is normaal. Grote koelkasten werken gedurende langere tijd.• De omgevingstemperatuur kan

Page 110 - 4 Forberedelse

NL18• De werking van de koelkast kan veranderen als gevolg van wijzigingen in de omgevingstemperatuur. Dit is normaal en geen defect.Vibratie of gelu

Page 111 - 5 Bruke kjøleskapet

48 7459 0003/AHEN-DE-FR-NL1/2

Page 112 - Stoppe produktet

BedienungsanleitungOperating instructionsKylskåpKjøleskapFrigoriferoDSM 1510 iDSM 1510 i A+

Page 113 - 6 Vedlikehold og rengjøring

Läs den här bruksanvisningen först!Kära kund!Vi hoppas att produkten, som har tillverkats på en modern anläggning och genomgått de allra no

Page 114

EN7 Compliance with RoHS Directive:The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain harmfu

Page 115

SV21 Kylskåpet 32 Viktiga säkerhetsvarningar 4Avsedd användning ...4För produkter med vattenbehållare; ...6Barnsäkerhet .

Page 116

SV31 Kylskåpet 1. Iskubsfack2. Fryshylla3. Innerlampa4. Termostatvred5. Kylhyllor6. Vinställ7. Uppsamlingskanal för avfrostningsvatten - dräne

Page 117

SV42 Viktiga säkerhetsvarningarLäs följande information. Om du underlåter att följa den här informationen kan det orsaka person- och mat

Page 118

SV5• Förvara aldrig spraymedel som innehåller antändbara och explosiva ämnen i kylskåpet.• Använd inte mekaniska enheter eller andra sätt för att sn

Page 119 - 1 Il frigorifero

SV6• Överbelasta inte kylskåpet med för stora mängder mat. Om det överbelastas kan mat falla ned och skada dig och kylskåpet när du öppnar dörren. P

Page 120 - Sicurezza generale

SV7I enlighet med RoHS-direktivet:Produkten du har köpt gäller under EU RoHS-direktivet (2011/65/EU). Den innehåller inga av de farliga eller förbjud

Page 121

SV83 InstallationB Kom ihåg att tillverkaren inte skall hållas ansvarig om användaren underlåter att observera något i den här bruksanvisningen.Saker

Page 122

SV9Kassering av förpackningenFörpackningsmaterial kan vara farligt för barn. Förvara förpackningsmaterialen utom räckhåll för barn eller kassera de

Page 123 - Cose da fare per risparmiare

SV10Byte av innerbelysningens glödlampa Om lampan slutar fungera, gör du följande.1- Stäng av vid kontakten och dra ur huvudströmkabeln.Det kan v

Page 124 - 3 Installazione

SV11Byte av dörrarGå tillväga i nummerordning.53786910111212414172015161821191313

Page 125 - Sostituzione della lampadina

EN83 InstallationBPlease remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed

Page 126 - Inversione degli sportelli

SV124 FörberedelseC Kylskåpet skall installeras minst 30 cm från värmekällor, såsom spis, ugn och centralvärme och minst 5 cm från elektriska ugnar o

Page 127 - 4 Preparazione

SV135 Använda kylskåpetTermostatinställningsknappAv denna anledning bör man stänga dörren så fort som möjligt efter användning.Kylskåpets invän

Page 128 - 5 Utilizzo del frigorifero

SV14FrysningFrysning av matFrysområdet är märkt med den här symbolen.Du kan använda enheten för frysning av färsk mat samt för förvaring av

Page 129 - Sbrinamento

SV15Stoppa produkten Om termostaten är utrustad med positionen ”0”:- Produkten slutar arbeta när du vrider termostaten till position “0” (nol

Page 130 - Arresto del prodotto

SV166 Underhåll och rengöringA Använd aldrig bensin, bensen eller liknande ämnen för rengöring.B Vi rekommenderar att du kopplar ur utrustningen före

Page 131 - 6 Manutenzione e pulizia

SV177 Rekommenderade lösningar på problemTitta igenom listan innan du tillkallar service. Det kan spara både tid och pengar. Den här listan inkluderar

Page 132

SV18Kylskåpet körs ofta eller under en längre tid.• Ditt nya kylskåp kan vara bredare än det gamla. Detta är helt normalt. Stora kylskåp arbetar unde

Page 133

SV19Temperaturen i kylen eller frysen är mycket hög.• Kylens temperatur är inställd på en mycket kall nivå. Kylinställningen påverkar frysens tempera

Page 134

SV20• Kylskåpets insida måste rengöras. Rengör kylskåpets insida med en svamp och varmt vatten.• Vissa behållare eller förpackningsmaterial kan orsa

Page 135 - SV-NO-İT

Vennligst les denne veiledningen først!Kjære kunde,Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne anlegg og som er kontrollert med strenge k

Related models: DSM 1510 i A+

Comments to this Manuals

No comments