Blomberg SSM 9450 X A+ User Manual

Browse online or download User Manual for Refrigerators Blomberg SSM 9450 X A+. Blomberg SSM 9450 X A+ Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2

da daKølingOpbevaring af madKøleskabsrummet er beregnet til kortvarigopbevaring af friske mad- og drikkevarer.Opbevar mælkeprodukter i den tilsigtedea

Page 3

da daRengøring og plejeIndvendige og udvendige overflader BemærkTræk altid stikket ud eller sluk eller tagsikringen ud inden rengøring.Rengør udvendig

Page 4

da daEksempler på anvendelseHvidvin, øl og mineralvandBananerFisk eller affaldOstMelonerRåt kød og fjerkræafkøl inden brugskal ikke opbevares i et køl

Page 5

da daHvad nu, hvis…..1- Apparatet ikke virker, selvom der ertændt for det.• Kontrollér om stikket er sat ordentligt i!• Kontrollér om strømtilførslen

Page 6 - Sikkerheden først!

Betydning af energimikrokort (kun for informationsformål)daStøj(dB(A) re 1 pW)ABCDEFGMere effektivMindre effektivEnergiforbrug kWh/år(Baseret på stan

Page 7 - Opsætning af apparatet

en en1Congratulations on your choice of our product which will certainly provide you with many yearsof good service.Safety comes first!Please read thi

Page 8 - Lær dit apparat at kende

en enTransport instructionsThe device should be transported only inupright position.The packing as supplied must be intact duringtransportation.After

Page 9 - Inden igangsætning

en en3 WarningBelow information about accessories aresupplied only for reference. Below accessoriesmay not be exactly same as the accessoriesof your a

Page 10 - Udskiftning af den

en en1 = Lowest cooling setting (Warmest setting)5 = Highest cooling setting (Coldest setting)(Or)Min. = Lowest cooling setting(Warmest setting)Max. =

Page 11 - Praktiske tips og

en enCoolingFood storageThe fridge compartment is for the short-termstorage of fresh food and drinks.Store milk products in the intendedcompartment in

Page 13 - Vende dørene

en enCleaning and careInterior and Exterior Surfaces AttentionAlways unplug the power cable or switchoff the circuit breaker before cleaning.Clean the

Page 14 - Mindre effektiv

en enExamples of UseWhite wine, beer and mineral waterBananasFish or offalCheeseMelonsRaw meat and poultrychill before usedo not store in a fridgestor

Page 15 - Safety comes first!

en enWhat, if...1- The device will not work, even thoughit is switched on.• Check if the mains plug is properly connected!• Check if the mains supply

Page 16 - Appliance setup

Meaning of energy fiche (Only for information purpose)enNoise(dB(A) re 1 pW)ABCDEFGMore efficientLess efficientEnergy consumption kWh/year(Based on st

Page 17 - Get to know your device

de de1Herzlichen Glückwunsch zum Kauf unseres Produktes, das Ihnen ganz sicher viele Jahre langgute Dienste leisten wird.Wichtige Hinweise zu Ihrer Si

Page 18 - Prior to startup

de deTransporthinweiseDas Gerät sollte nur in aufrechter Positiontransportiert werden.Die mitgelieferte Verpackung muss währenddes gesamten Transports

Page 19 - Replacing the interior light

de de3Lernen Sie Ihr neues Gerätkennen WarnungDie nachstehenden Angaben über Zubehörteilewerden nur zur Kenntnisnahme erwähnt. Dieaufgeführten Zubehör

Page 20 - Practical tips and notes

de de1 = Schwächste Kühlung (wärmste Einstellung)5 = Stärkste Kühlung (kälteste Einstellung)(Oder)Min. = Schwächste Kühlung(wärmste Einstellung)Max. =

Page 21 - Normal operating noises

de deKühlenLagern von LebensmittelnDer Kühlbereich ist für die kurzfristigeLagerung von frischen Lebensmitteln undGetränken vorgesehen.Lagern Sie Milc

Page 22 - Reversing the doors

de deReinigung und PflegeInnen- und Außenflächen AchtungVor dem Reinigen des Gerätes ziehen Sieimmer den Netzstecker oder schalten dieSicherung aus.Re

Page 23 - Manufacturer

12444467859101012121311

Page 24

de deAnwendungsbeispieleWeißwein, Bier und MineralwasserBananenFisch oder InnereienKäseMelonenRohes Fleisch und GeflügelVor dem Verzehr kühlenNicht im

Page 25 - Aufstellung des Gerätes

de de8Was mache ich, wenn...1 - Das Gerät arbeitet nicht, obwohl eseingeschaltet ist.• Kontrollieren Sie, ob der Netzstecker richtigeingesteckt ist!•

Page 26 - Warnung

Bedeutung der Energieeffizienzinformation (nur zu Informationszwecken)deBetriebsgeräusch(dB(A) re 1 pW)ABCDEFGEffizienterWeniger effizientEnergieverb

Page 27 - Inbetriebnahme

no no1Gratulerer med ditt valg av produkt, det kommer til å tjene deg godt i mange år.Sikkerheten kommer først!Vennligst les nøye gjennom bruksanvisni

Page 28 - Innenbeleuchtungsglühbirne

no noTransportanvisningerKjøleskapet må bare transporteres stående.Pakkingen som det leveres med må væreintakt under transport.Etter transport i horis

Page 29 - Hinweise

no no3Bli kjent med kjøleskapet AdvarselInformasjonen nedenfor om tilbehør er kunment som referanse. Tilbehøret nedenfortrenger ikke være akkurat det

Page 30 - Normale Betriebsgeräusche

no no1 = Laveste kjøleinnstilling(Varmeste innstilling)5 = Høyeste kjøleinnstilling(Kaldeste innstilling)(eller)Min. = Laveste kjøleinnstilling(Varmes

Page 31 - Türanschlag umkehren

no noNedkjølingOppbevaring av matKjøleskapsdelen brukes for kortvarigoppbevaring av ferske matvarer og drikkevarer.Lagre melkeprodukter i tiltenkt del

Page 32 - Hersteller

no noRengjøring og stellIndre og ytre overflater OBSFør rengjøring av innretningen skalstrømmen alltid frakobles eller sikringenslås av.Rengjør ytre o

Page 33 - Sikkerheten kommer først!

no noBrukseksemplerHvitvin, øl og mineralvannBananerFisk eller innmatOstMelonRått kjøtt og fjærkreavkjøl før brukskal ikke oppbevares i kjøleskapskal

Page 35 - Advarsel

no noHva om..1 - Apparatet virker ikke, selv om det erpåslått.• Kontroller om strømstøpselet er riktig sattinn!• Kontroller om strømforsyningen er i o

Page 36 - Før oppstart

Betydning av strømplugg (kun for informasjonsformål)noStøy(dB(A) re 1 pW)ABCDEFGMer effektivMindre effektivEnergiforbruk kWt/år(Basert på standard tes

Page 37 - Utskifting av lyspæren inne

sv sv1Gratulerar till ditt val av produkt som kommer att skänka dig många års felfri användning.Säkerheten först!Läs den här bruksanvisningen noggrant

Page 38 - Praktiske tips og merknader

sv svTransportinstruktionerEnheten får bara transporteras i upprättposition.Det medföljande emballaget måste vara heltunder transporten.Efter en trans

Page 39 - Normale driftslyder

sv sv3 VarningNedan finner du information om tillbehör.Denna anges endast i hänvisande syfte.Nedan nämnda tillbehör kanske inteöverensstämmer med till

Page 40 - Omhengsling av dørene

sv sv1 = Lägsta kylinställning (Varmasteinställning)5 = Lägsta kylinställning (Kallaste inställning)(Eller)Min. = Lägsta kylinställning(Varmaste instä

Page 41 - Produsent

sv svKylningMatförvaringKylen är till för kortvarig förvaring av färskmat och dryck.Förvara mjölkprodukter på avsedd hylla ikylskåpet.Flaskor kan förv

Page 42 - Säkerheten först!

sv svRengöring och vårdInterna och externa ytor ObserveraKoppla alltid ur strömsladden eller slå frånreläet före rengöring.Rengör utsidan med ljummet

Page 43 - Installation av enheten

sv svExempel på användningVitt vin, öl och mineralvattenBananerFisk eller inälvorOstMelonRått kött och fågelkyl före användningförvara inte i kylförva

Page 44 - Lär känna din enhet

sv svVad gör jag om…1- Enheten inte fungerar, även om den ärpåslagen.• Kontrollera att huvudkontakten är korrektansluten!• Kontrollera att strömtillfö

Page 46 - Byte av innerbelysningens

Energianslutning (Endast för information)svBrus(dB(A) re 1 pW)ABCDEFGMer effektivMindre effektivEnergiförbrukning (kWh/år)(Baserat på standardresultat

Page 47 - Praktiska råd och

nl nl1Gefeliciteerd met de keuze van ons product dat u zeker vele jaren van goede dienst zalverschaffen.Veiligheid is het belangrijkste!Lees a.u.b. de

Page 48 - Normala driftsljud

nl nlTransportinstructiesHet toestel mag enkel in staande positieworden vervoerd.De oorspronkelijke verpakking moet intactblijven tijdens het transpor

Page 49 - Byte av dörrar

nl nl3Uw apparaat leren kennen WaarschuwingDe hieronder vermelde informatie over deaccessoires wordt alleen als referentiegegeven. De accessoires hier

Page 50 - Tillverkare

nl nl4Voor het opstartenVoor u uw toestel in gebruik neemt, moetende volgende punten opnieuw wordengecontroleerd voor de veiligheid:• Staat het toeste

Page 51

nl nlKoelenBewaren van voedselHet koelkastgedeelte dient voor het bewarenvan vers voedsel en drank.Bewaar melkproducten in het daartoebedoelde vak in

Page 52 - Installatie van het apparaat

nl nlSchoonmaak en onderhoudBuiten- en binnenoppervlakken OpgepastTrek voordat u met schoonmaken begint,altijd de elektriciteitskabel uit of schakelde

Page 53 - Waarschuwing

nl nlVoorbeelden van gebruikWitte wijn, bier en mineraal waterBananenVis of slachtafvalKaasMeloenenRauw vlees en gevogeltekoelen voor gebruikbewaar ni

Page 54 - De werkingstemperatuur

nl nlHoud het type en serienummer van uw toestelbij de hand als u belt. Het typeplaatje bevindtzich binnenin het toestel.Wat als...1- Het toestel niet

Page 55 - Het lampje van de

Betekenis van energieplaatje (Alleen voor informatieve doeleinden)nlABCDEFGEfficiënterMinder efficiëntEnergieverbruik kWh/jaar(Gebaseerd op standaard

Page 56 - Praktische tips en

da da1Tillykke med dit valg af produkt, der uden tvivl vil give dig mange års god funktion.Sikkerheden først!Læs venligst brugsanvisningen grundigt. D

Page 58 - De deuren omkeren

da daTransportinstruktionerApparatet bør kun transporteres opretstående.Emballagen skal være intakt under transporten.Efter at have været transportere

Page 59 - Fabrikant

da da3Lær dit apparat at kende AdvarselInformationen nedenfor om tilbehør er blotgivet som reference. Tilbehøret nedenfor ermåske ikke nøjagtigt det s

Page 60 - 48 6591 00 01

da da1 = Laveste indstilling af køling(varmeste indstilling)5 = Højeste indstilling af køling(koldeste indstilling)(Eller)Min. = Laveste indstilling a

Comments to this Manuals

No comments